1
00:00:00,000 --> 00:03:00,506
آسیا مووی با افتخار تقدیم میکند
AsianMoviee.ir
↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙
Narcissus
2
00:03:10,300 --> 00:03:11,380
سیجیا
3
00:03:11,460 --> 00:03:13,460
همه چیز آماده ست؟ -
بله -
4
00:03:13,540 --> 00:03:15,340
ماشین ها رو چک کردی؟ -
بله کردم -
5
00:03:15,420 --> 00:03:16,860
مشکلی ندارن؟ -
نگران نباش -
6
00:03:16,940 --> 00:03:17,780
خیلی خب
7
00:03:21,020 --> 00:03:23,140
دوباره همه چیز رو چک کردی؟
8
00:03:23,220 --> 00:03:24,340
نگران نباشین اقای شو
9
00:03:24,420 --> 00:03:26,700
شین جیه همه چیز رو
تمام و کمال بررسی کرده
10
00:03:26,780 --> 00:03:29,860
به تمام جزئیات توجه میکنه
11
00:03:29,940 --> 00:03:31,820
چیزی نیست که از پسش برنیاد
12
00:03:33,340 --> 00:03:35,420
چی شیائو، برنامه داره شروع میشه
13
00:03:35,500 --> 00:03:37,780
دریافت شد. الان باهاشون هماهنگ میکنم -
باشه -
14
00:03:41,660 --> 00:03:42,900
ماشین سازی زنپرو
15
00:03:42,980 --> 00:03:46,220
"رویداد خانوادگی "تماشای ستاره ها
16
00:03:58,820 --> 00:04:00,420
خبرنگاران عزیز
17
00:04:00,500 --> 00:04:01,980
شرکای محترم
18
00:04:02,060 --> 00:04:04,340
و از همه مهم تر، خانواده های گرامی
19
00:04:04,420 --> 00:04:05,780
خیلی ممنون که امروز تشریف آوردین
20
00:04:05,860 --> 00:04:08,620
به رویداد رانندگی آزمایشی
برای ماشین های جدید الکتریکی زنپرو خوش اومدین
21
00:04:08,700 --> 00:04:09,860
اول از همه
22
00:04:09,940 --> 00:04:11,580
بیاید مدیر شرکت
23
00:04:11,660 --> 00:04:12,780
آقای شو رو تشویق کنیم
24
00:04:12,860 --> 00:04:14,340
الان میخوان برامون سخنرانی کنن
25
00:04:14,420 --> 00:04:15,420
لطفا بیاین روی صحنه
26
00:04:21,260 --> 00:04:22,500
ممنونم
27
00:04:22,580 --> 00:04:24,100
ممنون که تشریف اوردین
28
00:04:24,180 --> 00:04:27,140
و ممنون که به زنپرو اعتماد کردین
29
00:04:27,220 --> 00:04:28,340
همونطور که میبینین
30
00:04:28,420 --> 00:04:30,700
تم رویداد رانندگی آزمایشی ما
31
00:04:30,780 --> 00:04:33,100
تماشای ستاره ها در شهره
32
00:04:33,180 --> 00:04:35,740
شعارمون مشخصا نشون میده که
33
00:04:35,820 --> 00:04:37,020
شرکت ماشین سازی زنپرو
34
00:04:37,100 --> 00:04:39,580
ماشین جدید الکتریکیش رو
35
00:04:39,660 --> 00:04:41,660
طوری ساخته که با محیط زیست سازگار باشه
36
00:04:41,740 --> 00:04:43,420
بعدا با سیجیا حرف بزن
37
00:04:43,500 --> 00:04:44,820
ببین همه چیز آماده ست یا نه
38
00:04:44,900 --> 00:04:46,380
بعد از سخنرانی شروع میکنیم
39
00:04:46,460 --> 00:04:48,020
حواست باشه اشتباهی پیش نیاد
40
00:04:48,740 --> 00:04:50,940
در مورد ارزش های خانوادگیه
41
00:04:51,020 --> 00:04:52,420
بله. برای این مدل
42
00:04:52,500 --> 00:04:53,820
،به غیر از فناوری اصلیمون
43
00:04:53,900 --> 00:04:55,740
باطری های تیغه ای و بستر الکترونیکی
44
00:04:55,820 --> 00:04:57,420
مولفه های ماژولارمون هم
45
00:04:57,500 --> 00:04:59,420
شامل یک سیستم اطلاعاتی
46
00:04:59,500 --> 00:05:02,060
دستیار راننده، و دستیار اطلاعاتی میشن
47
00:05:02,140 --> 00:05:03,660
...با این فناوری های خارق العاده
48
00:05:03,740 --> 00:05:04,660
بله
49
00:05:04,740 --> 00:05:05,780
ما میخوایم که شما
50
00:05:05,860 --> 00:05:07,460
چیزی بیشتر از یک
51
00:05:07,540 --> 00:05:09,140
ماشین صنعتی سرد داشته باشین
52
00:05:09,220 --> 00:05:10,260
در عوض
53
00:05:10,340 --> 00:05:12,900
امیدواریم که این ماشین ها
عضوی از خانوادتون بشن
54
00:05:12,980 --> 00:05:14,900
تا با این ماشین ها گرما به خونه هاتون بیاد
55
00:05:14,980 --> 00:05:16,820
و خدماتمون هم گرما رو خونه هاتون بیارن
56
00:05:16,900 --> 00:05:17,780
ما عهد کردیم
57
00:05:17,860 --> 00:05:21,060
تا ماشینی تولید کنیم که
به شما گرما بده
58
00:05:21,140 --> 00:05:22,020
ممنونم
59
00:05:22,100 --> 00:05:24,380
بفرمایین بفرمایین -
باشه -
60
00:05:24,460 --> 00:05:25,580
بفرمایین، هدیه تون رو بگیرین
61
00:05:25,660 --> 00:05:27,260
باشه ممنون -
خیلی خب -
62
00:05:27,340 --> 00:05:28,180
بعدی
63
00:05:28,260 --> 00:05:29,420
خیلی خب
64
00:05:34,180 --> 00:05:36,060
چرا این ماشین صندلی بچه نداره؟
65
00:05:36,140 --> 00:05:36,980
اره
66
00:05:37,060 --> 00:05:38,540
بچه ها شیطونن
67
00:05:38,620 --> 00:05:40,860
بدون صندلی بچه امن نیست
68
00:05:40,940 --> 00:05:42,540
مگه خودتون نمیدونین؟
69
00:05:42,620 --> 00:05:44,460
تو هیچکدوم از ماشین ها صندلی بچه نذاشتین؟
70
00:05:44,540 --> 00:05:45,380
نه
71
00:05:45,460 --> 00:05:46,820
صندلی های بچه کجان؟
72
00:05:48,260 --> 00:05:49,260
میرم چک کنم
73
00:05:50,940 --> 00:05:51,860
آروم باشین دوستان
74
00:05:51,940 --> 00:05:54,020
ما برای بچه هاتون هم صندلی آماده کردیم
75
00:05:54,100 --> 00:05:55,380
متاسفانه دیر به دستمون رسیدن
76
00:05:55,460 --> 00:05:57,540
به زودی میرسن اینجا
77
00:05:58,980 --> 00:06:00,380
چی شده؟ -
چه اتفاقی افتاده؟ -
78
00:06:00,460 --> 00:06:01,820
صندلی های بچه کجان؟
79
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
کدوم صندلی بچه؟
80
00:06:02,980 --> 00:06:04,300
اون جعبه های بزرگ
81
00:06:04,380 --> 00:06:05,700
تو قسمت بار اتوبوس بودن. بیشتر فکر کن
82
00:06:08,140 --> 00:06:10,300
راننده اتوبوس عجله داشت
83
00:06:10,380 --> 00:06:11,380
وقتی داشت بار رو خالی میکرد
84
00:06:11,460 --> 00:06:12,940
من داشتم وسایل رو میشمردم
85
00:06:13,700 --> 00:06:15,140
دیگه قسمت بار رو چک نکردم
86
00:06:15,220 --> 00:06:17,180
اونم رفت
87
00:06:17,260 --> 00:06:19,500
ولی جعبه ی بزرگ ندیدم
88
00:06:19,580 --> 00:06:20,580
تموم شد
89
00:06:20,660 --> 00:06:22,380
بدون صندلی بچه، همه چی تمومه
90
00:06:23,340 --> 00:06:25,820
اگه صندلی بچه نباشه میتونن
91
00:06:25,900 --> 00:06:28,060
بچه رو بغل کنن بشینن صندلی عقب
92
00:06:28,140 --> 00:06:30,220
معلومه که نمیشه. این برخلاف قوانینه
93
00:06:30,940 --> 00:06:32,820
گند کاشتم. حالا چیکار کنم؟
94
00:06:32,900 --> 00:06:35,380
!چی شیائو کمکم کن! چی شیائو
95
00:06:36,220 --> 00:06:37,380
سیجیا
96
00:06:37,460 --> 00:06:38,740
پیداشون کردی؟
97
00:06:38,820 --> 00:06:39,980
شین جیه
98
00:06:40,060 --> 00:06:41,860
اشتباه از من بود. ببخشید
99
00:06:41,940 --> 00:06:43,580
چرا؟ صندلی ها کجان؟
100
00:06:47,540 --> 00:06:49,940
وقتی داشتیم بار رو خالی میکردیم
اونا رو یادمون رفت
101
00:06:50,020 --> 00:06:51,620
راننده برگشته شانگهای
102
00:06:52,380 --> 00:06:55,140
به موقع نمیرسه
103
00:06:55,700 --> 00:06:57,540
شین جیه. ببخشید
تقصیر من شد
104
00:06:57,620 --> 00:06:58,540
ببخشید
105
00:06:58,620 --> 00:06:59,980
الان وقتش نیست
106
00:07:00,060 --> 00:07:02,220
الان اون اسباب بازی هایی که آماده کرده بودیم رو بیار
107
00:07:02,300 --> 00:07:04,500
!برو -
باشه رفتم -
108
00:07:04,580 --> 00:07:05,500
چی شیائو؟ -
بله -
109
00:07:05,580 --> 00:07:08,060
به چندجا زنگ بزن و یه فروشگاه
این نزدیکی پیدا کن که صندلی بچه بفروشه
110
00:07:08,140 --> 00:07:09,740
برو -
باشه -
111
00:07:30,700 --> 00:07:33,180
ما با خانواده مون اومدیم اینجا
اونوقت نمیخوان رویداد رو برگذار کنن؟
112
00:07:33,260 --> 00:07:34,700
شرکت شما چرا اینجوریه؟
113
00:07:34,780 --> 00:07:35,660
نگران نباشین
114
00:07:35,740 --> 00:07:36,620
خب چطوره اینکار رو بکنیم؟
115
00:07:36,700 --> 00:07:38,260
ما مراقب بچه هاتون هستیم
116
00:07:38,340 --> 00:07:39,940
شما میتونین رانندگی آزمایشی رو انجام بدین -
نه -
117
00:07:40,020 --> 00:07:42,340
ما با کل خانواده برای این رویداد اومدیم
118
00:07:42,420 --> 00:07:43,540
بدون بچه هامون
119
00:07:43,620 --> 00:07:44,940
چطور میتونیم مطمئن بشیم؟ -
!درسته -
120
00:07:45,020 --> 00:07:45,860
لطفا آروم باشین -
لطفا آروم باشین -
121
00:07:45,940 --> 00:07:47,260
ببخشید -
ما باید از امنیت -
122
00:07:47,340 --> 00:07:48,460
بچه ها و تجربه ی شما
123
00:07:48,540 --> 00:07:49,900
مطمئن بشیم
124
00:07:49,980 --> 00:07:51,860
تو بچه نداری، درسته؟
125
00:07:51,940 --> 00:07:53,780
بچه های ما خیلی کوچیکن
126
00:07:53,860 --> 00:07:56,140
اگه اشتباهی پیش بیاد، چیکار میکنی؟ -
درسته -
127
00:07:56,220 --> 00:07:57,100
میفهمی؟ -
درسته -
128
00:07:57,180 --> 00:07:58,820
خب حالا چیکار میکنین؟ -
دوستان لطفا آروم باشین -
129
00:07:58,900 --> 00:08:01,660
نیروهامون دارن مشکل رو برطرف میکنن
130
00:08:01,740 --> 00:08:03,140
به زودی صندلی های بچه میرسن
131
00:08:03,220 --> 00:08:04,420
واقعا از این بابت عذرمیخوام
132
00:08:04,500 --> 00:08:07,620
!من میخوام برم تو ماشین -
!من میخوام برم تو ماشین -
133
00:08:07,700 --> 00:08:10,220
بچه ها، ببینین. اینا چین؟
134
00:08:10,300 --> 00:08:11,300
!اسباب بازی -
!اسباب بازی -
135
00:08:11,380 --> 00:08:12,420
درسته
136
00:08:12,500 --> 00:08:14,700
میخواین یه داستان براتون بگم؟
137
00:08:14,780 --> 00:08:16,740
!اره -
ما کلی بازی باحال هم داریم -
138
00:08:16,820 --> 00:08:19,100
!باهام بیاین. بیاید
139
00:08:19,180 --> 00:08:20,340
آروم تر
140
00:08:20,420 --> 00:08:22,580
آروم تر
141
00:08:22,660 --> 00:08:23,700
مراقب باشین
142
00:08:23,780 --> 00:08:25,540
دوستان لطفا صبور باشین
به زودی صندلی ها میرسن
143
00:08:25,620 --> 00:08:27,220
میخواین یکم اونجا استراحت کنین؟ -
برای همتون هست -
144
00:08:27,300 --> 00:08:28,740
عذرمیخوایم -
واقعا معذرت میخوایم -
145
00:08:28,820 --> 00:08:29,940
اره -
چقدر باید صبر کنیم؟ -
146
00:08:33,020 --> 00:08:34,020
چطور پیش میره؟
147
00:08:34,900 --> 00:08:36,300
پیدا کردی؟ -
اره -
148
00:08:36,380 --> 00:08:38,620
ولی نزدیک ترین فروشگاه
چندکیلومتر با اینجا فاصله داره
149
00:08:38,700 --> 00:08:39,900
خیلی ازمون دوره
150
00:08:39,980 --> 00:08:41,460
ولی یه انبار پیدا کردم
151
00:08:41,540 --> 00:08:42,660
شاید نزدیک باشه
152
00:08:42,740 --> 00:08:44,100
میتونی با صاحبش تماس بگیری؟
153
00:08:44,180 --> 00:08:45,380
نمیتونم
154
00:08:45,460 --> 00:08:46,740
میرم دنبالش بگردم
155
00:08:46,820 --> 00:08:47,940
کجا؟
156
00:08:49,060 --> 00:08:49,940
نگران نباش
157
00:08:50,020 --> 00:08:51,380
این مشکل رو حل میکنم
158
00:08:52,540 --> 00:08:53,620
!چی شیائو
159
00:08:58,420 --> 00:09:00,140
نگران نباش. از پسش برمیام
160
00:09:00,220 --> 00:09:01,540
اجازه نمیدم این مسئله رویداد رو خراب کنه
161
00:09:02,140 --> 00:09:03,060
زودباش
162
00:09:03,140 --> 00:09:04,380
وقت نداریم
163
00:10:10,540 --> 00:10:12,180
خوراکی هامون رو امتحان کنین -
ممنون -
164
00:10:12,260 --> 00:10:13,860
خوشتون اومده؟
165
00:10:14,460 --> 00:10:16,580
آقای شو، این اشتباه
166
00:10:16,660 --> 00:10:17,660
باعث هرج و مرج زیادی شد
167
00:10:19,460 --> 00:10:20,780
قبول دارم
168
00:10:20,860 --> 00:10:22,700
یه اتفاق کوچیک پیش اومد
169
00:10:22,780 --> 00:10:24,180
قبل از شروع رویداد
170
00:10:24,260 --> 00:10:25,940
ما تمام صندلی ها رو آماده کرده بودیم
171
00:10:26,020 --> 00:10:26,860
ولی
172
00:10:26,940 --> 00:10:28,580
یه اشتباه پیش اومد
173
00:10:28,660 --> 00:10:30,700
برای همین معطل شدین
174
00:10:31,940 --> 00:10:33,900
میدونم شما همتون سرتون شلوغه
175
00:10:33,980 --> 00:10:35,300
و وقتتون ارزش بالایی داره
176
00:10:35,380 --> 00:10:36,540
برای همین
177
00:10:36,620 --> 00:10:38,500
عذرمیخوام که وقت با ارزشتون رو گرفتم
178
00:10:39,060 --> 00:10:40,180
از صمیم قلب معذرت میخوام
179
00:10:40,820 --> 00:10:42,140
در حال حاضر
180
00:10:42,220 --> 00:10:44,340
کارمندان من دارن سعی میکنن
مشکل رو حل کنن
181
00:10:44,820 --> 00:10:46,140
نیم ساعت
182
00:10:47,660 --> 00:10:48,700
نیم ساعت بهمون وقت بدین
183
00:10:48,780 --> 00:10:51,300
بعداز اون همه چیز بر اساس برنامه پیش میره
184
00:10:51,380 --> 00:10:52,900
امیدوارم شما
185
00:10:52,980 --> 00:10:54,300
یکم بهمون فرصت بدین
186
00:10:54,980 --> 00:10:56,620
لطفا به خاطر من اینکار رو انجام بدین
187
00:10:56,700 --> 00:10:58,420
اگه شما میگین
188
00:10:58,500 --> 00:11:00,500
پس ما هم چاره ای جز قبول کردن نداریم
189
00:11:00,580 --> 00:11:02,180
یه اشتباه پیش اومده
190
00:11:02,260 --> 00:11:04,420
تو همچین رویداد بزرگی، پیش میاد
191
00:11:04,500 --> 00:11:06,380
نگران نباشین آقای شو
192
00:11:07,620 --> 00:11:08,980
ممنونم -
آقای شو -
193
00:11:09,060 --> 00:11:10,180
نگران نباشین -
ممنون -
194
00:11:10,260 --> 00:11:11,100
لطفا ادامه بدین
195
00:11:11,660 --> 00:11:12,500
باشه
196
00:11:24,820 --> 00:11:25,740
جیه
197
00:11:25,820 --> 00:11:27,620
چرا چی شیائو هنوز برنگشته؟
198
00:11:28,660 --> 00:11:29,820
نمیتونم باهاش تماس بگیرم
199
00:11:30,700 --> 00:11:31,620
چیکار کنیم؟
200
00:11:33,220 --> 00:11:34,380
برگرد سرکارت
201
00:11:37,340 --> 00:11:38,300
باشه
202
00:13:31,340 --> 00:13:32,420
آقای شو
203
00:13:37,100 --> 00:13:39,380
واقعا بابت اتفاقی که افتاد متاسفم
204
00:13:40,140 --> 00:13:42,060
اگه میشه یه پیشنهادی بدم
205
00:13:43,540 --> 00:13:45,820
میشه از شرکت بخوایم
206
00:13:46,340 --> 00:13:47,780
که بهشون
207
00:13:47,860 --> 00:13:48,860
تخفیف بدیم؟؟
208
00:13:50,420 --> 00:13:51,260
شاید
209
00:13:51,340 --> 00:13:53,940
بتونیم تخفیفی بهشون بدیم
210
00:13:54,020 --> 00:13:55,940
که اختصاصی اعضا باشه
211
00:13:56,020 --> 00:13:59,380
که یه تخفیف نیم درصدیه
212
00:13:59,460 --> 00:14:00,820
و بصورت نقدی پرداخت میشه
213
00:14:01,580 --> 00:14:03,180
اینجوری جبران این اتفاق میشه
214
00:14:04,020 --> 00:14:06,540
این مشتری ها رو آروم میکنه
215
00:14:06,620 --> 00:14:07,620
و اینجوری میتونیم در عین حال
216
00:14:08,500 --> 00:14:10,740
جلوی هرج و مرج رو بگیریم
217
00:14:11,300 --> 00:14:12,300
البته
218
00:14:12,380 --> 00:14:14,300
من با حقوق خودم
219
00:14:15,100 --> 00:14:16,900
ضرری که کردیم رو جبران میکنم
220
00:14:25,300 --> 00:14:26,260
خانم ها آقایون
221
00:14:26,340 --> 00:14:28,260
صندلی ها آماده شدن
222
00:14:28,340 --> 00:14:29,660
حالا که هوا عالیه
223
00:14:29,740 --> 00:14:30,980
آماده شید که بریم
224
00:14:31,060 --> 00:14:33,020
ممنون که صبر کردین
225
00:14:33,100 --> 00:14:34,060
صبر کنین
226
00:14:34,900 --> 00:14:37,220
ممنون که منتظر موندید
227
00:14:37,300 --> 00:14:38,340
برای عذرخواهی از اینکه
228
00:14:38,420 --> 00:14:41,580
وقت با ارزشتون رو تلف کردیم
229
00:14:41,660 --> 00:14:43,300
از طرف شرکت زنپرو
230
00:14:43,380 --> 00:14:44,620
بهتون قول میدم
231
00:14:44,700 --> 00:14:47,340
که تمام خانواده هایی که امروز
توی این مراسم حضور داشتن
232
00:14:47,420 --> 00:14:49,420
به علاوه ی چیزهایی که
233
00:14:49,500 --> 00:14:50,900
یکم پیش بهتون قول دادیم
234
00:14:50,980 --> 00:14:52,780
یه تخفیف ویژه ی یک درصدی هم دریافت میکنین
235
00:14:52,860 --> 00:14:54,860
اون یک درصد به صورت نقدی
236
00:14:54,940 --> 00:14:56,580
بهتون برگردونده میشه
237
00:14:56,660 --> 00:14:57,500
به عبارت دیگه
238
00:14:57,580 --> 00:14:59,300
وقتی دارین ماشین رو میخرین
239
00:14:59,380 --> 00:15:01,260
اون یک درصد بهتون برگردونده میشه
240
00:15:01,340 --> 00:15:02,700
به علاوه
241
00:15:02,780 --> 00:15:03,740
بهتون سه سال
242
00:15:03,820 --> 00:15:05,860
خدمات پس از فروش میدیم
243
00:15:07,700 --> 00:15:09,380
بد نبود. معامله ی خوبیه
244
00:15:12,220 --> 00:15:13,220
حالا
245
00:15:13,300 --> 00:15:15,380
لطفا از زمانتون لذت ببرین
246
00:15:15,460 --> 00:15:17,420
و به محل تست برید
247
00:15:17,500 --> 00:15:18,660
ممنون
248
00:15:18,740 --> 00:15:20,140
بریم -
زودباشین -
249
00:15:23,420 --> 00:15:24,260
شین جیه
250
00:15:25,060 --> 00:15:28,020
آقای شو واسه جبران خسارت خیلی
داره دست و دل بازی میکنه
251
00:15:28,100 --> 00:15:30,340
اینجوری خیلی ضرر نمیکنیم؟
252
00:15:30,420 --> 00:15:32,020
نمیدونستم که آقای شو
253
00:15:32,100 --> 00:15:34,180
قراره انقدر بهشون تخفیف بده
254
00:15:34,260 --> 00:15:35,380
ولی مطمئنم
255
00:15:35,460 --> 00:15:37,780
اون هیچوقت کاری نمیکنه که
بهمون ضرر برسه
256
00:16:09,060 --> 00:16:11,300
کارت هوشمندانه بود. خسته نباشی
257
00:16:12,900 --> 00:16:15,140
به خاطر قدرت مردم بود
258
00:16:15,220 --> 00:16:16,540
این آدما من رو راهنمایی کردن
259
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
تا از جاده ها عبور کنم
260
00:16:17,700 --> 00:16:19,580
ما میان بر زدیم
261
00:16:20,940 --> 00:16:23,060
با اینکه موتورم آسیب دید
262
00:16:25,060 --> 00:16:25,940
ولی ارزشش رو داشت
263
00:16:26,460 --> 00:16:27,300
میدونی
264
00:16:27,380 --> 00:16:29,300
داشتم سکته میکردم
265
00:16:30,100 --> 00:16:31,860
اگه برنمیگشتی
266
00:16:31,940 --> 00:16:34,580
اونوقت فردا باید دوتاییمون
کارمون رو میبوسیدیم میذاشتیم کنار
267
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
من هیچوقت کاری نمیکنم که باعث
بشه تو بد به نظر بیای
268
00:16:49,900 --> 00:16:51,180
آروم تر
269
00:16:57,980 --> 00:17:00,140
بیا ستاره ها رو ببینیم باشه؟
270
00:17:00,220 --> 00:17:01,540
اونو ببین
271
00:17:02,060 --> 00:17:03,340
اونجا رو ببین -
ستاره ها رو ببینین -
272
00:17:03,420 --> 00:17:05,740
اون ستاره ها شبیه
273
00:17:05,820 --> 00:17:06,860
خرس نیستن؟
274
00:17:06,940 --> 00:17:08,380
رو شکمش دراز کشیده
275
00:17:08,460 --> 00:17:09,780
اره. این خرس بزرگه
276
00:17:09,860 --> 00:17:11,300
اینم خرس کوچیک
277
00:17:11,380 --> 00:17:12,740
کجان؟ خرسا کجان؟ -
کوشن؟ -
278
00:17:12,820 --> 00:17:14,180
اون یکی داره از درخت بالا میره
279
00:17:14,260 --> 00:17:15,700
از درخت بالا میره؟
280
00:17:15,780 --> 00:17:17,700
یه کوآلا داره از درخت بالا میره
281
00:17:17,780 --> 00:17:19,340
خرسش دُم نداره
282
00:17:20,060 --> 00:17:21,980
کوآلاش انقدریه
283
00:17:22,060 --> 00:17:24,220
کوآلاها دم خیلی کوچولویی دارن
284
00:17:24,300 --> 00:17:26,300
دمشون خیلی کوشولوئه
285
00:17:26,860 --> 00:17:28,460
یکم دیگه میپزن
286
00:17:29,020 --> 00:17:29,900
نگران نباشین
287
00:17:30,900 --> 00:17:32,420
بفرمایین خانما
288
00:17:33,540 --> 00:17:35,500
این برای توئه
289
00:17:40,100 --> 00:17:42,180
از اون خط تا اون خط
290
00:17:42,260 --> 00:17:44,220
اون دوتا بچه رو میبینین؟
291
00:17:44,300 --> 00:17:45,340
مثل مائن
292
00:17:45,420 --> 00:17:47,060
مثل شمان. نه؟
293
00:17:47,140 --> 00:17:48,780
مثل مائن -
اون صورت فلکی دوپیکره -
294
00:18:14,580 --> 00:18:16,180
من دارم میرم
295
00:18:16,260 --> 00:18:17,340
خدافظ
296
00:18:29,980 --> 00:18:30,860
آقای شو
297
00:18:31,420 --> 00:18:36,100
فردا گزارش رو براتون ایمیل میکنم
298
00:18:40,260 --> 00:18:41,860
"تماشای ستاره ها"
299
00:18:45,780 --> 00:18:47,620
وقتی اون اتفاق افتاد
300
00:18:49,180 --> 00:18:51,220
اولین چیزی که به ذهنت اومد چی بود؟
301
00:18:53,180 --> 00:18:54,420
من خودم نبودم
302
00:18:55,900 --> 00:18:57,940
فقط میتونستم به یه چیز فکر کنم
303
00:18:58,900 --> 00:19:00,020
اونم اینکه هر طور شده
304
00:19:00,540 --> 00:19:01,940
باید این مشکل رو حل کنیم
305
00:19:04,900 --> 00:19:06,740
میترسیدی کارت رو از دست بدی؟
306
00:19:08,740 --> 00:19:09,860
وحشت کرده بودم
307
00:19:15,060 --> 00:19:16,700
سفارشاتی که امروز دریافت کردیم
308
00:19:17,260 --> 00:19:18,860
شصت درصد افزایش داشتن
309
00:19:20,100 --> 00:19:21,660
چیزی که مهمه نتیجه ی کاره
310
00:19:23,060 --> 00:19:24,580
موافق نیستی؟
311
00:19:24,660 --> 00:19:26,420
ولی امروز، به خاطر اینکه
312
00:19:26,500 --> 00:19:27,500
شما حضور داشتین
313
00:19:28,220 --> 00:19:29,940
و تصمیم سرنوشت سازی گرفتین مشکل حل شد
314
00:19:31,100 --> 00:19:32,500
وقتی اون اتفاق افتاد
315
00:19:33,740 --> 00:19:35,420
تو خونسردی خودت رو از دست ندادی
316
00:19:35,980 --> 00:19:36,860
با حساب کتاب پیش رفتی
317
00:19:38,180 --> 00:19:39,020
کارت خوب بود
318
00:19:40,180 --> 00:19:41,060
پتانسیلش رو داری
319
00:19:42,060 --> 00:19:43,100
کار من نبود
320
00:19:43,900 --> 00:19:46,580
ما باید از چی شیائو تشکر کنیم
321
00:19:50,300 --> 00:19:51,420
ترسوندیم
322
00:19:51,500 --> 00:19:54,020
شین جیه، من امروز نجاتمون دادم
323
00:19:54,100 --> 00:19:55,340
چطوره بهم جایزه بدی؟
324
00:19:56,580 --> 00:19:58,580
چه جایزه ای میخوای؟
325
00:19:58,660 --> 00:20:00,180
منم ستاره ها رو دوست دارم
326
00:20:00,260 --> 00:20:02,300
ولی در مورد صور فلکی
هیچ اطلاعاتی ندارم
327
00:20:02,380 --> 00:20:03,980
میخوام در موردشون بهم بگی
328
00:20:04,060 --> 00:20:04,900
بچه شدی؟
329
00:20:04,980 --> 00:20:06,220
اره
330
00:20:09,820 --> 00:20:10,660
بریم
331
00:20:11,980 --> 00:20:13,820
کدوم رو دوست داری؟
332
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
...خب
333
00:20:15,660 --> 00:20:17,420
اونی که پاهاش شبیه اسبه
334
00:20:17,500 --> 00:20:18,340
اون چیه؟
335
00:20:18,420 --> 00:20:20,580
کجا؟ کدوم؟
336
00:20:20,660 --> 00:20:22,420
اون یکی -
اون؟ -
337
00:20:36,780 --> 00:20:38,780
گفتی استرس داری
338
00:20:38,860 --> 00:20:40,140
الان خیالت راحت شد؟
339
00:20:44,740 --> 00:20:46,060
همش به لطف توئه
340
00:20:53,260 --> 00:20:55,340
از کجا انقدر مطمئن بودی
341
00:20:55,420 --> 00:20:57,020
که به موقع میرسم؟
342
00:20:59,900 --> 00:21:00,980
چون میدونم
343
00:21:02,340 --> 00:21:03,620
که تو نا امیدم نمیکنی
344
00:21:13,940 --> 00:21:17,900
شرکت ماشین سازی زنپرو موفقیت
345
00:21:17,980 --> 00:21:21,980
اولین رویداد رانندگی آزمایشی
ماشین الکتریکی جدید را جشن میگیرد
346
00:21:22,060 --> 00:21:22,980
ممنون
347
00:21:23,060 --> 00:21:24,380
بفرمایین آقای ژانگ. از این سمت
348
00:21:24,460 --> 00:21:25,740
خیلی خب. بدرقه تون میکنم
349
00:21:30,820 --> 00:21:31,900
از این سمت لطفا
350
00:21:31,900 --> 00:21:47,300
asianmoviee.ir
↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙
Narcissus
351
00:21:47,300 --> 00:21:48,180
شین جیه
352
00:21:48,260 --> 00:21:49,940
اینا رو میذارم تو انبار
353
00:21:50,020 --> 00:21:50,860
باشه
354
00:21:52,700 --> 00:21:54,060
شین جیه، اینم گزارش فروش
355
00:21:54,140 --> 00:21:55,020
باشه
356
00:21:56,340 --> 00:21:57,180
بازم هست؟
357
00:21:57,260 --> 00:21:58,620
خیلی خب. بذار ببینم
358
00:22:03,060 --> 00:22:05,420
برای همتون خبرای خوبی دارم
359
00:22:05,500 --> 00:22:07,500
رویداد رانندگی آزمایشی برای ماشین های جدید
360
00:22:07,580 --> 00:22:08,940
به موفقیت بزرگی رسید
361
00:22:09,020 --> 00:22:10,820
هم خبرگذاری ها و هم مشتری هامون
362
00:22:10,900 --> 00:22:12,140
نظرات خوبی برامون گذاشتن
363
00:22:12,660 --> 00:22:14,740
و نظراتی که توی اینترنت میذارن هم مثبته
364
00:22:14,820 --> 00:22:16,500
خیلی کم بینشون نظر منفی پیدا میشه
365
00:22:16,580 --> 00:22:17,660
تازه این همش نیست
366
00:22:17,740 --> 00:22:20,380
ما همچنین تونستیم رکورد بیشتری فروش
367
00:22:20,460 --> 00:22:22,700
تاریخ شرکت رو بشکنیم
368
00:22:22,780 --> 00:22:24,860
،مخصوصا چیزی که روش تمرکز داشتیم
369
00:22:24,940 --> 00:22:26,700
،ماشین الکتریکی برای خانواده ها
370
00:22:26,780 --> 00:22:29,780
پر فروش ترین ماشین شده
و در صدر لیست قرار گرفته
371
00:22:39,460 --> 00:22:42,260
واسه اولین بار، میتونم از حس
به موفقیت رسیدن لذت ببرم
372
00:22:43,460 --> 00:22:44,340
خداروشکر
373
00:22:44,420 --> 00:22:47,100
که بازخواستمون نکردن
374
00:22:47,180 --> 00:22:48,380
عالی شد
375
00:22:55,860 --> 00:22:57,340
یه سوپرایز بزرگتر هم هست
376
00:22:57,420 --> 00:23:00,900
آقای شو میخوان به همه ی کسایی که
این رویداد رو مدیریت کردن
377
00:23:00,980 --> 00:23:02,580
ترفیع بدن
378
00:23:02,660 --> 00:23:03,980
و شرکت هم قبول کرده
379
00:23:10,460 --> 00:23:12,180
آقای شو، اینو شرکت بهمون داده
380
00:23:12,260 --> 00:23:13,580
خودتون چی پس؟
381
00:23:13,660 --> 00:23:15,180
درسته -
درسته -
382
00:23:16,300 --> 00:23:17,460
آخر این هفته
383
00:23:17,540 --> 00:23:18,700
شام مهمونتون میکنم
384
00:23:18,780 --> 00:23:20,060
خودتون جاش رو انتخاب کنین
385
00:23:20,540 --> 00:23:21,420
مهمون منین
386
00:23:21,500 --> 00:23:22,340
و مثل همیشه
387
00:23:22,420 --> 00:23:23,660
همش رو خودم حساب میکنم
388
00:23:32,940 --> 00:23:33,780
شین جیه
389
00:23:33,860 --> 00:23:34,740
چی شیائو
390
00:23:34,820 --> 00:23:35,900
من دیگه میرم پس
391
00:23:35,980 --> 00:23:37,180
کجا میری؟
392
00:23:37,820 --> 00:23:38,820
یه کار مهم دارم
393
00:23:39,460 --> 00:23:40,340
بای بای
394
00:24:01,860 --> 00:24:02,740
شین جیه
395
00:24:02,820 --> 00:24:06,100
سیجیا، خیلی با عجله رفتی
نتونستم بهت حرفم رو بزنم
396
00:24:06,180 --> 00:24:07,620
میخوام بعد از کار برات شام بخرم
397
00:24:08,260 --> 00:24:10,780
خیلی بهم کمک کردی. باید برات جبران کنم
398
00:24:12,180 --> 00:24:14,140
امروز قرار دارم شین جیه
399
00:24:14,220 --> 00:24:15,940
واسه همین نمیتونم بیام
400
00:24:16,020 --> 00:24:17,620
دخترجون، با کی میخوای بری سرقرار؟
401
00:24:17,700 --> 00:24:18,780
بازم سو یانگه؟
402
00:24:20,420 --> 00:24:21,620
اره
403
00:24:21,700 --> 00:24:23,420
تو همش داری پیش قدم میشی
404
00:24:23,500 --> 00:24:24,820
ولی اون هیچی نمیگه
405
00:24:24,900 --> 00:24:25,780
خسته نشدی؟
406
00:24:27,180 --> 00:24:28,220
شین جیه
407
00:24:28,300 --> 00:24:30,420
این دفعه اون ازم خواسته بریم بیرون
408
00:24:30,500 --> 00:24:31,380
امروز ازم پرسید
409
00:24:31,460 --> 00:24:33,220
که میخوام بریم فیلم ببینیم یا نه
410
00:24:33,300 --> 00:24:34,140
حتی گفت
411
00:24:34,220 --> 00:24:36,140
که برام یه هدیه گرفته
412
00:24:36,220 --> 00:24:38,060
...فکر کنم اون
413
00:24:38,140 --> 00:24:39,580
اون واقعا با نمکه
414
00:24:39,660 --> 00:24:40,780
جدی؟
415
00:24:40,860 --> 00:24:42,220
عالیه
416
00:24:42,300 --> 00:24:44,340
پس این اولین قرارتون نیست؟
417
00:24:45,940 --> 00:24:48,540
قبلا هم رفته بودیم بیرون
418
00:24:48,620 --> 00:24:51,220
ولی این اولین باریه که اون پیش قدم شده
419
00:24:52,140 --> 00:24:54,260
اگه امروز عشقش رو اعتراف کنه
420
00:24:55,580 --> 00:24:58,420
اونوقت میشه اولین قرار رسمیمون
421
00:24:59,380 --> 00:25:01,580
باشه. برات آرزوی موفقیت میکنم
422
00:25:01,660 --> 00:25:03,380
پس برای حریم خصوصیت احترام قائل میشم
423
00:25:03,460 --> 00:25:05,500
یه روز دیگه جفتتون رو مهمون میکنم باشه؟
424
00:25:06,220 --> 00:25:07,140
مرسی شین جیه
425
00:25:18,780 --> 00:25:19,660
موفق باشی
426
00:25:19,740 --> 00:25:20,780
یو سیجیا
427
00:25:23,540 --> 00:25:25,460
تو چندبار این رو ویرایش کردی
428
00:25:25,540 --> 00:25:27,740
ولی بازم نتونستی آقای ژانگ رو راضی کنی
429
00:25:27,820 --> 00:25:29,700
چندبار بهت گفتم؟
430
00:25:29,780 --> 00:25:32,740
!درخواست مشتری ها، مثل فرمان خداست
431
00:25:33,820 --> 00:25:34,900
چرا هنوزم اینجایی؟
432
00:25:34,980 --> 00:25:36,380
!همین الان انجامش بده
433
00:25:36,460 --> 00:25:37,340
بله
434
00:25:40,740 --> 00:25:41,660
آقای لیو
435
00:25:42,300 --> 00:25:44,820
چندبار بهش گفتم
436
00:25:44,900 --> 00:25:46,260
چرا نمیتونه انجامش بده؟
437
00:25:46,340 --> 00:25:48,300
چرا؟
438
00:25:48,380 --> 00:25:51,100
آقای ژانگ، لطفا آروم باشین
گوش کنین، اون هنوز جوونه
439
00:25:51,180 --> 00:25:52,060
گوش کنین
440
00:26:03,100 --> 00:26:04,300
سو یانگ
441
00:26:04,380 --> 00:26:05,780
اون مشتری تو، آقای ژانگه؟
442
00:26:06,580 --> 00:26:07,500
معلومه نه؟
443
00:26:07,580 --> 00:26:08,700
درخواست هاش خیلی زیادن
444
00:26:14,300 --> 00:26:16,100
اون از همون اولش
445
00:26:16,180 --> 00:26:19,340
ایده های عجیب غریبش رو بهت گفته بود؟
446
00:26:19,420 --> 00:26:22,460
بعد میخواد که حتما اجرا بشن
447
00:26:22,540 --> 00:26:25,620
راستش، ایده های اون خیلی غیرواقعی بودن
448
00:26:25,700 --> 00:26:26,580
درسته
449
00:26:27,340 --> 00:26:28,900
ولی کاریش نمیتونم بکنم
450
00:26:28,980 --> 00:26:29,940
هرچقدر هم که تلاش کنم
451
00:26:30,020 --> 00:26:31,180
خوشش نمیاد
452
00:26:31,260 --> 00:26:33,540
گفت نا امیدش کردم
453
00:26:35,660 --> 00:26:37,180
ببینم نکنه امروز یه درخواست میداد
454
00:26:37,260 --> 00:26:38,660
و فردا عوضش میکرد، اره؟
455
00:26:38,740 --> 00:26:40,700
همش ایده هاش رو تغییر میداد
456
00:26:40,780 --> 00:26:44,380
و هیچوقت به این فکر نمیکرده
که این مشکل خودشه؟
457
00:26:44,460 --> 00:26:46,900
بعد تقصیر رو انداخت گردن تو درسته؟
458
00:26:47,980 --> 00:26:49,460
از کجا اینا رو میدونی؟
459
00:26:49,540 --> 00:26:52,100
تو هم قبلا طراح آقای ژانگ بودی؟
460
00:26:52,180 --> 00:26:53,300
نه راستش
461
00:26:54,940 --> 00:26:56,260
بهت نشون میدم
462
00:27:06,900 --> 00:27:07,780
"طرح اولیه"
463
00:27:09,620 --> 00:27:10,780
دو طرح نهایی، سه طرح نهایی
464
00:27:10,860 --> 00:27:11,820
چهار طرح نهایی، طرح نهایی
465
00:27:11,900 --> 00:27:13,100
طرح نهایی نهایی، آخرین طرح نهایی
466
00:27:17,340 --> 00:27:18,460
طرح نهایی نهایی، آخرین طرح نهایی
467
00:27:18,540 --> 00:27:20,220
درخواست مشتری، طرح نهایی نهایی شده
468
00:27:28,220 --> 00:27:29,660
این فقط یه نمونهشه
469
00:27:30,140 --> 00:27:31,540
یادت باشه
470
00:27:31,620 --> 00:27:33,540
همه ی مشتری هامون مثل همن
471
00:27:34,820 --> 00:27:35,860
طاقت بیار
472
00:27:39,820 --> 00:27:41,020
بفرمایین
473
00:27:41,540 --> 00:27:42,420
سو یانگ
474
00:27:43,860 --> 00:27:46,340
این دفعه دیگه درست انجامش بده
475
00:27:46,420 --> 00:27:47,700
آقای ژانگ رو نا امید نکن
476
00:27:47,780 --> 00:27:48,620
متوجه شدی؟
477
00:27:48,700 --> 00:27:50,180
بله. الان عوضش میکنم
478
00:27:55,300 --> 00:27:56,820
این خیلی جالبه
479
00:27:56,900 --> 00:27:58,980
سو یانگ، تو اینو کشیدی؟
480
00:28:00,020 --> 00:28:01,380
بله من کشیدم
481
00:28:02,060 --> 00:28:04,900
این میتونه نماد شرکتمون باشه
482
00:28:05,540 --> 00:28:06,780
آقای ژانگ، اگه دوست دارین
483
00:28:06,860 --> 00:28:09,420
میتونیم به عنوان نماد شرکتتون ازش استفاده کنیم
484
00:28:09,500 --> 00:28:10,340
درسته سو یانگ؟
485
00:28:10,420 --> 00:28:11,260
من مخالفم
486
00:28:12,700 --> 00:28:13,620
مخالفی؟
487
00:28:14,900 --> 00:28:16,460
این برای تو کار راحتیه
488
00:28:16,540 --> 00:28:18,180
چیه؟ فکر کردی پولش رو نمیدم؟
489
00:28:18,260 --> 00:28:20,220
عقلت رو از دست دادی؟
490
00:28:20,300 --> 00:28:22,100
آقای ژانگ داره کار تو رو راحت میکنه
491
00:28:22,180 --> 00:28:23,220
میفهمی اصلا؟
492
00:28:23,300 --> 00:28:24,940
ترجیح میدم سه روز پشت سر هم کار کنم
493
00:28:25,020 --> 00:28:26,820
ترجیح میدم آقای ژانگ کارم رو قبول نکنه
494
00:28:26,900 --> 00:28:28,820
ولی هیچوقت قبول نمیکنم
495
00:28:28,900 --> 00:28:30,020
که این تصویر رو بهتون بدم
496
00:28:32,220 --> 00:28:33,940
این دیگه چه رفتاریه؟
497
00:28:34,020 --> 00:28:35,100
این چه رفتاریه؟
498
00:28:35,180 --> 00:28:36,100
آقای ژانگ
499
00:28:36,180 --> 00:28:37,380
عصبانی نباشین
500
00:28:37,460 --> 00:28:39,060
سو یانگ تازه اومده اینجا
501
00:28:39,140 --> 00:28:40,180
من باهاش حرف میزنم
502
00:28:40,260 --> 00:28:41,300
نه. نیازی نیست
503
00:28:41,380 --> 00:28:43,180
نمیخواد زحمت طراحی رو بکشین
504
00:28:43,260 --> 00:28:44,540
!میرم یکی دیگه رو پیدا میکنم
505
00:28:44,620 --> 00:28:45,740
!آقای ژانگ
506
00:28:45,820 --> 00:28:47,420
آقای ژانگ -
من دارم میرم -
507
00:28:48,900 --> 00:28:50,340
به چی نگاه میکنین؟
508
00:28:51,220 --> 00:28:52,300
به بخش منابع انسانی زنگ بزنین
509
00:28:52,380 --> 00:28:53,940
واسش اخطار مجازات صادر کنین
510
00:28:54,020 --> 00:28:55,860
!این ماه حقوق نمیگیری
511
00:29:16,860 --> 00:29:18,580
سو یانگ، تازه کارم تموم شده
512
00:29:18,660 --> 00:29:19,860
تو سینما میبینمت
513
00:29:31,180 --> 00:29:32,140
اخطار مجازات
514
00:29:32,220 --> 00:29:33,220
کارمند: سو یانگ
515
00:29:39,980 --> 00:29:41,580
=سیجیا=
516
00:29:50,180 --> 00:29:51,020
!سو یانگ
517
00:29:52,460 --> 00:29:53,380
!سو یانگ
518
00:29:56,460 --> 00:29:58,340
سو یانگ، اونجایی؟
519
00:30:04,620 --> 00:30:05,940
سو یانگ درو باز کن
520
00:30:06,020 --> 00:30:07,060
!سو یانگ
521
00:30:09,420 --> 00:30:10,340
...سویانگ تو
522
00:30:11,380 --> 00:30:13,060
حالت خوبه سو یانگ؟
523
00:30:21,900 --> 00:30:22,980
ترسوندیم
524
00:30:23,060 --> 00:30:24,620
نگرانت بودم
525
00:30:24,700 --> 00:30:26,460
چرا هرچی زنگ زدم جواب ندادی؟
526
00:30:27,620 --> 00:30:28,460
سیجیا
527
00:30:30,020 --> 00:30:31,780
یه دفعه یه کاری برام پیش اومد
528
00:30:32,380 --> 00:30:33,540
خسته شدم
529
00:30:33,620 --> 00:30:34,580
نمیخوام برم جایی
530
00:30:36,260 --> 00:30:37,500
چه خبرشده؟
531
00:30:38,220 --> 00:30:39,820
مریض شدی؟
532
00:30:53,060 --> 00:30:55,220
نمیخوای چیزی بگی؟
533
00:30:56,380 --> 00:30:58,460
نمیخوای بگی چرا یک ساعت من رو کاشتی؟
534
00:31:01,660 --> 00:31:02,620
ببخشید
535
00:31:10,820 --> 00:31:11,660
مشکلی نیست
536
00:31:12,660 --> 00:31:13,580
حتما خسته ای
537
00:31:14,060 --> 00:31:15,500
بیا یه دفعه دیگه بریم سینما
538
00:31:16,340 --> 00:31:18,940
گفتی میخوای سوپرایزم کنی
539
00:31:20,340 --> 00:31:22,340
منم یه چیزی برات گرفتم
540
00:31:23,620 --> 00:31:24,620
اول بهت میدمش
541
00:31:24,700 --> 00:31:26,020
بعدش میرم
542
00:31:47,500 --> 00:31:49,740
بازش کن ببین دوست داری یا نه؟
543
00:31:51,140 --> 00:31:52,140
سیجیا
544
00:31:53,300 --> 00:31:54,740
من به هیچ دردی نمیخورم
545
00:31:55,620 --> 00:31:56,980
من لیاقت اینو ندارم
546
00:32:01,020 --> 00:32:02,780
اول بازش کن باشه؟
547
00:32:04,500 --> 00:32:07,260
خیلی وقت پیش اینو پیدا کردم
548
00:32:07,340 --> 00:32:09,780
گفتم وقتی میخوای نقاشی بکشی لازمت میشه
549
00:32:10,740 --> 00:32:12,940
بازش کن باشه؟
550
00:32:13,860 --> 00:32:14,780
برش گردون
551
00:32:15,740 --> 00:32:16,900
این خیلی زیادیه
552
00:32:17,500 --> 00:32:18,340
نمیتونم قبولش کنم
553
00:32:18,420 --> 00:32:20,020
نه نیست
554
00:32:20,100 --> 00:32:21,300
در مقایسه با کمیک تو
555
00:32:21,380 --> 00:32:22,580
زیاد گرون نیست
556
00:32:23,260 --> 00:32:24,700
خودت گفتی
557
00:32:24,780 --> 00:32:26,460
که من مثل یه بچه گربه ام
558
00:32:26,540 --> 00:32:28,460
و گفتی که میخوای من رو
559
00:32:28,540 --> 00:32:30,420
به عنوان یه شخصیت جدید به داستانت اضافه کنی
560
00:32:30,980 --> 00:32:32,220
با این
561
00:32:32,300 --> 00:32:34,500
میتونی سریع تر انجامش بدی
562
00:32:34,580 --> 00:32:35,700
خواهش میکنم قبولش کن
563
00:32:36,220 --> 00:32:37,660
قبولش کن
564
00:32:50,700 --> 00:32:54,060
باشه. اگه کادوی من رو قبول نمیکنی
565
00:32:55,820 --> 00:32:58,700
پس کادویی که خودت برام گرفته بودی رو بهم بده
566
00:32:58,780 --> 00:32:59,820
بعدش میرم
567
00:32:59,900 --> 00:33:01,340
میذارم استراحت کنی
568
00:33:08,620 --> 00:33:10,260
خودت گفتی
569
00:33:10,340 --> 00:33:12,820
میخوای سوپرایزم کنی درسته؟
570
00:33:16,340 --> 00:33:17,300
سیجیا
571
00:33:19,500 --> 00:33:21,780
یه چیزی هست که میخواستم بهت بگم
572
00:33:24,380 --> 00:33:25,860
من آدم به دردنخوریم
573
00:33:25,940 --> 00:33:27,220
انقدر باهام مهربون نباش
574
00:33:27,820 --> 00:33:28,700
پشیمون میشی
575
00:33:37,020 --> 00:33:38,100
چرا؟
576
00:33:40,620 --> 00:33:41,860
...چرا تو همیشه
577
00:33:41,940 --> 00:33:43,660
چطور جرئت میکنی
578
00:33:44,940 --> 00:33:46,980
چرا انقدر باهام مهربونی؟
579
00:33:48,220 --> 00:33:50,260
ولی بازم پسم میزنی؟
580
00:33:51,180 --> 00:33:53,340
چرا همش بهم امید میدی
581
00:33:53,420 --> 00:33:55,100
و بعد دوباره نا امیدم میکنی؟
582
00:33:57,020 --> 00:33:59,220
همش بهونه میاری
583
00:34:01,620 --> 00:34:02,860
همش به خودم میگم
584
00:34:04,220 --> 00:34:05,100
یو سیجیا"
585
00:34:05,980 --> 00:34:07,260
بیشتر تلاش کن
586
00:34:07,780 --> 00:34:08,940
یکم بیشتر تلاش کن
587
00:34:10,740 --> 00:34:12,940
"میتونی تحت تاثیر قرارش بدی
588
00:34:17,260 --> 00:34:18,780
ولی الان میدونم
589
00:34:22,940 --> 00:34:24,700
نمیتونم هیچ تاثیری روت بذارم
590
00:34:26,340 --> 00:34:28,300
!واسه اینه که تو من رو دوست نداری
591
00:34:28,380 --> 00:34:29,460
درست میگم؟
592
00:34:29,540 --> 00:34:30,540
درسته؟
593
00:34:30,620 --> 00:34:32,620
سو یانگ، درست میگم؟
594
00:34:33,300 --> 00:34:36,700
وقتی خوشحالی و نگرانی نداری
595
00:34:36,780 --> 00:34:38,500
میخوای یه نفر پیشت باشه
596
00:34:40,500 --> 00:34:42,700
ولی وقتی قرار باشه مسئولیت
کاری رو به عهده بگیری
597
00:34:44,100 --> 00:34:45,620
فقط فرار میکنی
598
00:34:47,140 --> 00:34:48,300
درست میگم؟
599
00:34:58,810 --> 00:34:59,770
سیجیا
600
00:35:05,330 --> 00:35:06,660
دیگه نیا دیدنم
601
00:35:31,060 --> 00:35:33,290
اینو باید زودتر بهم میگفتی
602
00:36:29,140 --> 00:36:30,100
سیجیا
603
00:36:30,940 --> 00:36:32,060
چی شده؟
604
00:36:33,700 --> 00:36:34,620
!سیجیا
605
00:37:03,980 --> 00:37:04,900
چه خبر شده؟
606
00:37:05,980 --> 00:37:07,580
سیجیا چش شده بود؟
607
00:37:11,100 --> 00:37:12,100
هیچی نیست
608
00:37:13,860 --> 00:37:14,900
فقط اینکه
609
00:37:14,980 --> 00:37:17,100
فکر نکنم دیگه بیاد دیدنم
610
00:37:18,300 --> 00:37:19,340
بهم زدین؟
611
00:37:20,460 --> 00:37:21,460
چرا؟
612
00:37:23,100 --> 00:37:24,420
وقتی چیزی رو شروع نکرده بودیم
613
00:37:25,220 --> 00:37:26,300
چطور میتونیم تمومش کنیم؟
614
00:37:26,940 --> 00:37:28,340
اگه اصلا باهم نبودیم
615
00:37:29,140 --> 00:37:30,180
چطور میتونیم بهم بزنیم؟
616
00:37:35,340 --> 00:37:36,900
نمیخواد انقدر شاعرانه حرف بزنی حالا
617
00:37:36,980 --> 00:37:38,940
بهم بگو ببینم چی شد؟
618
00:37:44,740 --> 00:37:46,340
!جوابم رو بده
619
00:37:46,420 --> 00:37:48,700
اگه بخوای همینجوری ادامه بدی
620
00:37:48,780 --> 00:37:49,900
!منم مثل سیجیا میزنم بیرون
621
00:37:50,780 --> 00:37:52,580
!دارم ازت سوال میپرسم. جوابم رو بده
622
00:37:56,740 --> 00:37:58,340
شاید مجبور شم از شانگهای برم
623
00:37:59,660 --> 00:38:00,620
چی شده؟
624
00:38:01,660 --> 00:38:03,700
مگه کار پیدا نکردی؟
625
00:38:10,500 --> 00:38:12,060
اخطار مجازات
626
00:38:12,140 --> 00:38:13,060
چرا؟
627
00:38:13,740 --> 00:38:16,020
چطور اخراج شدی؟ تازه شروع کرده بودی که
628
00:38:17,860 --> 00:38:19,500
حتی حقوق یک ماه رو هم نگرفته بودی
629
00:38:20,420 --> 00:38:21,940
بنا به قوانین شرکت
630
00:38:23,660 --> 00:38:25,540
اگه سه تا اخطار بگیری
631
00:38:25,620 --> 00:38:26,900
یعنی اخراج شدی
632
00:38:27,780 --> 00:38:30,700
تازه اولین ماهیه که شروع به کار کردم
و این بلا سرم اومد
633
00:38:31,700 --> 00:38:33,460
حتی قبل از اینکه حقوق بگیرم
634
00:38:35,700 --> 00:38:37,100
حتی به یکی از مشتری ها هم بی ادبی کردم
635
00:38:38,220 --> 00:38:39,820
الان رئیسم ناراحت شده
636
00:38:41,660 --> 00:38:42,940
کاملا از دستم عصبانیه
637
00:38:43,740 --> 00:38:44,660
چی شیائو
638
00:38:45,140 --> 00:38:46,900
بعد از فارغ التحصیلی
639
00:38:46,980 --> 00:38:49,020
به مدت یه سال دنبال کار گشتم
640
00:38:49,100 --> 00:38:50,580
و بالاخره تونستم پیداش کنم
641
00:38:52,820 --> 00:38:54,540
قبلا فکر میکردم
642
00:38:55,180 --> 00:38:56,740
وقتی کار پیدا کنم
643
00:38:56,820 --> 00:38:58,100
!همه چیز حل میشه
644
00:38:58,940 --> 00:38:59,780
ولی الان
645
00:39:00,340 --> 00:39:01,860
میتونم بهت بگم که
646
00:39:01,940 --> 00:39:04,900
هرروزی که سرکار بودم، شکنجه میشدم
647
00:39:05,460 --> 00:39:07,140
هربار که یه متن رو اصلاح میکردم
648
00:39:07,220 --> 00:39:10,420
حس میکردم بخشی از اشتیاقم
!برای نقاشی کشیدن رو از دست میدم
649
00:39:10,500 --> 00:39:13,220
!واقعا نمیدونم الان روی چی اصرار دارم
650
00:39:15,060 --> 00:39:16,420
مامانم درست میگفت
651
00:39:16,500 --> 00:39:18,540
مگه من تو شانگهای کی رو دارم که پیشش بمونم؟
652
00:39:26,380 --> 00:39:27,980
بیخیال. اینجوری نباش
653
00:39:28,900 --> 00:39:30,140
ما رویاهای خودمون رو داریک
654
00:39:32,340 --> 00:39:34,900
الان حتی نمیتونم به رویام فکر کنم
655
00:39:37,860 --> 00:39:40,300
رویایی که دارم، زندگیم رو بهتر نکرد
656
00:39:40,380 --> 00:39:42,980
فقط باعث شد تو گل گیر کنم
657
00:39:43,780 --> 00:39:44,980
و همینجوری توش فرو برم
658
00:39:48,820 --> 00:39:49,700
چی شیائو
659
00:39:49,780 --> 00:39:51,100
رویای تو چیه؟
660
00:39:52,500 --> 00:39:54,740
اینکه تو یه شرکت بزرگ حمالی کنی؟
661
00:40:14,420 --> 00:40:15,340
نه
662
00:40:17,740 --> 00:40:19,980
من هیچوقت بیخیال رویام نمیشم
663
00:40:21,700 --> 00:40:23,100
کاری میکنم هرچیزی که تا الان گفتم
664
00:40:23,180 --> 00:40:24,620
به حقیقت بپیونده
665
00:40:25,420 --> 00:40:26,980
تو هم همینطور
666
00:40:27,060 --> 00:40:27,900
بهم قول بده
667
00:40:27,980 --> 00:40:29,060
الان تسلیم نشو
668
00:40:29,580 --> 00:40:30,460
باشه؟
669
00:40:31,220 --> 00:40:33,260
من بیخیال رویام نشدم
670
00:40:35,940 --> 00:40:37,500
رویام من رو رها کرد
671
00:40:39,940 --> 00:40:41,660
اختیار این موضوع دست من نبود
672
00:41:08,940 --> 00:41:10,140
نگران نباش
673
00:41:10,220 --> 00:41:11,500
هروقت رسیدم میرم
674
00:41:12,780 --> 00:41:14,940
راضیشون میکنم
675
00:41:23,140 --> 00:41:25,220
اگه همه چی خوب پیش بره
دو روز دیگه برمیگردم
676
00:41:25,300 --> 00:41:26,140
اگه حوصلهت سر رفت
677
00:41:26,220 --> 00:41:28,300
برو پیش دوستای قدیمیت و باهاشون
خوش بگذرون
678
00:41:28,380 --> 00:41:29,420
یا برو پیش شن روئوشین
679
00:41:30,540 --> 00:41:31,900
اونا همشون سرشون شلوغه
680
00:41:31,980 --> 00:41:33,060
فقط منم که بیکارم
681
00:41:35,140 --> 00:41:36,060
عزیزم
682
00:41:37,100 --> 00:41:38,140
اینجوری نکن
683
00:41:39,460 --> 00:41:40,540
میدونم چون مجبورت کردم
684
00:41:40,620 --> 00:41:42,260
از کارت استعفا بدی، خوشحال نیستی
685
00:41:43,060 --> 00:41:44,860
ولی هممون باید به جلو حرکت کنیم
686
00:41:45,940 --> 00:41:49,060
الان دیگه دانشجو نیستی که کار کنی
تا تجربه به دست بیاری
687
00:41:49,140 --> 00:41:50,700
اونکارا رو برای خوش گذرونی میکردی
688
00:41:50,780 --> 00:41:52,180
تو راه درازی رو اومدی
689
00:41:52,260 --> 00:41:54,380
پس نباید تو یه بار گارسون باشی
690
00:41:55,020 --> 00:41:55,900
اصلا چرا به خودت زحمت میدی؟
691
00:41:56,820 --> 00:41:59,700
درست مثل همین الان
ما به زندگی تو اینجا عادت کردیم
692
00:41:59,780 --> 00:42:01,700
دیگه نمیتونیم تو یه خونه ی درب و داغون زندگی کنیم
693
00:42:02,380 --> 00:42:04,980
وقتی ماشین دار بشی، دیگه نمیتونی
سوار اتوبوس بشی
694
00:42:05,660 --> 00:42:06,780
اگه بری سفر
695
00:42:06,860 --> 00:42:09,220
دیگه نمیتونی مثل بیست سالگیت
با یه کوله پشتی همه جا بری
696
00:42:10,940 --> 00:42:12,700
زمان میگذره
697
00:42:13,420 --> 00:42:14,780
و دیگه برنمیگرده
698
00:42:15,820 --> 00:42:16,820
چرا باید
699
00:42:17,780 --> 00:42:18,860
اینکار رو با خودت بکنی؟
700
00:42:23,420 --> 00:42:24,340
من دیگه میرم
701
00:42:24,420 --> 00:42:25,700
خیلی خب
702
00:42:49,060 --> 00:42:51,700
وقتی ماشین دار بشی، دیگه نمیتونی
سوار اتوبوس بشی
703
00:42:52,860 --> 00:42:54,700
زمان میگذره
704
00:42:55,660 --> 00:42:57,020
و دیگه برنمیگرده
705
00:43:12,660 --> 00:43:14,700
این یعنی چی؟
706
00:43:15,700 --> 00:43:17,620
همیشه بزرگترها بهم میگن
707
00:43:17,700 --> 00:43:20,620
"باید به تناسب سنت رفتار کنی"
708
00:43:20,700 --> 00:43:22,660
به نظرم بیشتر اینجوریه که
709
00:43:22,740 --> 00:43:25,580
"تو این سن، باید عاقلانه رفتار کنی"
710
00:43:25,660 --> 00:43:28,060
تو سن ما، باید این رو متوجه شده باشیم که
711
00:43:28,140 --> 00:43:31,860
همه نمیتونن به موفقیت و کامیابی برسن
712
00:43:31,940 --> 00:43:34,500
اگه ما یه کشتی به گل نشسته باشیم چی؟
713
00:43:34,580 --> 00:43:38,300
پس تا وقتی که موج بعدی برسه استراحت میکنیم
714
00:44:09,906 --> 00:45:44,920
asianmoviee.ir
↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙
Narcissus