1 00:00:00,000 --> 00:03:00,506 آسیا مووی با افتخار تقدیم میکند AsianMoviee.ir ↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙ Narcissus 2 00:03:10,300 --> 00:03:11,380 سیجیا 3 00:03:11,460 --> 00:03:13,460 همه چیز آماده ست؟ - بله - 4 00:03:13,540 --> 00:03:15,340 ماشین ها رو چک کردی؟ - بله کردم - 5 00:03:15,420 --> 00:03:16,860 مشکلی ندارن؟ - نگران نباش - 6 00:03:16,940 --> 00:03:17,780 خیلی خب 7 00:03:21,020 --> 00:03:23,140 دوباره همه چیز رو چک کردی؟ 8 00:03:23,220 --> 00:03:24,340 نگران نباشین اقای شو 9 00:03:24,420 --> 00:03:26,700 شین جیه همه چیز رو تمام و کمال بررسی کرده 10 00:03:26,780 --> 00:03:29,860 به تمام جزئیات توجه میکنه 11 00:03:29,940 --> 00:03:31,820 چیزی نیست که از پسش برنیاد 12 00:03:33,340 --> 00:03:35,420 چی شیائو، برنامه داره شروع میشه 13 00:03:35,500 --> 00:03:37,780 دریافت شد. الان باهاشون هماهنگ میکنم - باشه - 14 00:03:41,660 --> 00:03:42,900 ماشین سازی زنپرو 15 00:03:42,980 --> 00:03:46,220 "رویداد خانوادگی‌ "تماشای ستاره ها 16 00:03:58,820 --> 00:04:00,420 خبرنگاران عزیز 17 00:04:00,500 --> 00:04:01,980 شرکای محترم 18 00:04:02,060 --> 00:04:04,340 و از همه مهم تر، خانواده های گرامی 19 00:04:04,420 --> 00:04:05,780 خیلی ممنون که امروز تشریف آوردین 20 00:04:05,860 --> 00:04:08,620 به رویداد رانندگی آزمایشی برای ماشین های جدید الکتریکی زنپرو خوش اومدین 21 00:04:08,700 --> 00:04:09,860 اول از همه 22 00:04:09,940 --> 00:04:11,580 بیاید مدیر شرکت 23 00:04:11,660 --> 00:04:12,780 آقای شو رو تشویق کنیم 24 00:04:12,860 --> 00:04:14,340 الان میخوان برامون سخنرانی کنن 25 00:04:14,420 --> 00:04:15,420 لطفا بیاین روی صحنه 26 00:04:21,260 --> 00:04:22,500 ممنونم 27 00:04:22,580 --> 00:04:24,100 ممنون که تشریف اوردین 28 00:04:24,180 --> 00:04:27,140 و ممنون که به زنپرو اعتماد کردین 29 00:04:27,220 --> 00:04:28,340 همونطور که میبینین 30 00:04:28,420 --> 00:04:30,700 تم رویداد رانندگی آزمایشی ما 31 00:04:30,780 --> 00:04:33,100 تماشای ستاره ها در شهره 32 00:04:33,180 --> 00:04:35,740 شعارمون مشخصا نشون میده که 33 00:04:35,820 --> 00:04:37,020 شرکت ماشین سازی زنپرو 34 00:04:37,100 --> 00:04:39,580 ماشین جدید الکتریکیش رو 35 00:04:39,660 --> 00:04:41,660 طوری ساخته که با محیط زیست سازگار باشه 36 00:04:41,740 --> 00:04:43,420 بعدا با سیجیا حرف بزن 37 00:04:43,500 --> 00:04:44,820 ببین همه چیز آماده ست یا نه 38 00:04:44,900 --> 00:04:46,380 بعد از سخنرانی شروع میکنیم 39 00:04:46,460 --> 00:04:48,020 حواست باشه اشتباهی پیش نیاد 40 00:04:48,740 --> 00:04:50,940 در مورد ارزش های خانوادگیه 41 00:04:51,020 --> 00:04:52,420 بله. برای این مدل 42 00:04:52,500 --> 00:04:53,820 ،به غیر از فناوری اصلیمون 43 00:04:53,900 --> 00:04:55,740 باطری های تیغه ای و بستر الکترونیکی 44 00:04:55,820 --> 00:04:57,420 مولفه های ماژولارمون هم 45 00:04:57,500 --> 00:04:59,420 شامل یک سیستم اطلاعاتی 46 00:04:59,500 --> 00:05:02,060 دستیار راننده، و دستیار اطلاعاتی میشن 47 00:05:02,140 --> 00:05:03,660 ...با این فناوری های خارق العاده 48 00:05:03,740 --> 00:05:04,660 بله 49 00:05:04,740 --> 00:05:05,780 ما میخوایم که شما 50 00:05:05,860 --> 00:05:07,460 چیزی بیشتر از یک 51 00:05:07,540 --> 00:05:09,140 ماشین صنعتی سرد داشته باشین 52 00:05:09,220 --> 00:05:10,260 در عوض 53 00:05:10,340 --> 00:05:12,900 امیدواریم که این ماشین ها عضوی از خانوادتون بشن 54 00:05:12,980 --> 00:05:14,900 تا با این ماشین ها گرما به خونه هاتون بیاد 55 00:05:14,980 --> 00:05:16,820 و خدماتمون هم گرما رو خونه هاتون بیارن 56 00:05:16,900 --> 00:05:17,780 ما عهد کردیم 57 00:05:17,860 --> 00:05:21,060 تا ماشینی تولید کنیم که به شما گرما بده 58 00:05:21,140 --> 00:05:22,020 ممنونم 59 00:05:22,100 --> 00:05:24,380 بفرمایین بفرمایین - باشه - 60 00:05:24,460 --> 00:05:25,580 بفرمایین، هدیه تون رو بگیرین 61 00:05:25,660 --> 00:05:27,260 باشه ممنون - خیلی خب - 62 00:05:27,340 --> 00:05:28,180 بعدی 63 00:05:28,260 --> 00:05:29,420 خیلی خب 64 00:05:34,180 --> 00:05:36,060 چرا این ماشین صندلی بچه نداره؟ 65 00:05:36,140 --> 00:05:36,980 اره 66 00:05:37,060 --> 00:05:38,540 بچه ها شیطونن 67 00:05:38,620 --> 00:05:40,860 بدون صندلی بچه امن نیست 68 00:05:40,940 --> 00:05:42,540 مگه خودتون نمیدونین؟ 69 00:05:42,620 --> 00:05:44,460 تو هیچکدوم از ماشین ها صندلی بچه نذاشتین؟ 70 00:05:44,540 --> 00:05:45,380 نه 71 00:05:45,460 --> 00:05:46,820 صندلی های بچه کجان؟ 72 00:05:48,260 --> 00:05:49,260 میرم چک کنم 73 00:05:50,940 --> 00:05:51,860 آروم باشین دوستان 74 00:05:51,940 --> 00:05:54,020 ما برای بچه هاتون هم صندلی آماده کردیم 75 00:05:54,100 --> 00:05:55,380 متاسفانه دیر به دستمون رسیدن 76 00:05:55,460 --> 00:05:57,540 به زودی میرسن اینجا 77 00:05:58,980 --> 00:06:00,380 چی شده؟ - چه اتفاقی افتاده؟ - 78 00:06:00,460 --> 00:06:01,820 صندلی های بچه کجان؟ 79 00:06:01,900 --> 00:06:02,900 کدوم صندلی بچه؟ 80 00:06:02,980 --> 00:06:04,300 اون جعبه های بزرگ 81 00:06:04,380 --> 00:06:05,700 تو قسمت بار اتوبوس بودن. بیشتر فکر کن 82 00:06:08,140 --> 00:06:10,300 راننده اتوبوس عجله داشت 83 00:06:10,380 --> 00:06:11,380 وقتی داشت بار رو خالی میکرد 84 00:06:11,460 --> 00:06:12,940 من داشتم وسایل رو میشمردم 85 00:06:13,700 --> 00:06:15,140 دیگه قسمت بار رو چک نکردم 86 00:06:15,220 --> 00:06:17,180 اونم رفت 87 00:06:17,260 --> 00:06:19,500 ولی جعبه ی بزرگ ندیدم 88 00:06:19,580 --> 00:06:20,580 تموم شد 89 00:06:20,660 --> 00:06:22,380 بدون صندلی بچه، همه چی تمومه 90 00:06:23,340 --> 00:06:25,820 اگه صندلی بچه نباشه میتونن 91 00:06:25,900 --> 00:06:28,060 بچه رو بغل کنن بشینن صندلی عقب 92 00:06:28,140 --> 00:06:30,220 معلومه که نمیشه. این برخلاف قوانینه 93 00:06:30,940 --> 00:06:32,820 گند کاشتم. حالا چیکار کنم؟ 94 00:06:32,900 --> 00:06:35,380 !چی شیائو کمکم کن! چی شیائو 95 00:06:36,220 --> 00:06:37,380 سیجیا 96 00:06:37,460 --> 00:06:38,740 پیداشون کردی؟ 97 00:06:38,820 --> 00:06:39,980 شین جیه 98 00:06:40,060 --> 00:06:41,860 اشتباه از من بود. ببخشید 99 00:06:41,940 --> 00:06:43,580 چرا؟ صندلی ها کجان؟ 100 00:06:47,540 --> 00:06:49,940 وقتی داشتیم بار رو خالی میکردیم اونا رو یادمون رفت 101 00:06:50,020 --> 00:06:51,620 راننده برگشته شانگهای 102 00:06:52,380 --> 00:06:55,140 به موقع نمیرسه 103 00:06:55,700 --> 00:06:57,540 شین جیه. ببخشید تقصیر من شد 104 00:06:57,620 --> 00:06:58,540 ببخشید 105 00:06:58,620 --> 00:06:59,980 الان وقتش نیست 106 00:07:00,060 --> 00:07:02,220 الان اون اسباب بازی هایی که‌ آماده کرده بودیم رو بیار 107 00:07:02,300 --> 00:07:04,500 !برو - باشه رفتم - 108 00:07:04,580 --> 00:07:05,500 چی شیائو؟ - بله - 109 00:07:05,580 --> 00:07:08,060 به چندجا زنگ بزن و یه فروشگاه این نزدیکی پیدا کن که صندلی بچه بفروشه 110 00:07:08,140 --> 00:07:09,740 برو - باشه - 111 00:07:30,700 --> 00:07:33,180 ما با خانواده مون اومدیم اینجا اونوقت نمیخوان رویداد رو برگذار کنن؟ 112 00:07:33,260 --> 00:07:34,700 شرکت شما چرا اینجوریه؟ 113 00:07:34,780 --> 00:07:35,660 نگران نباشین 114 00:07:35,740 --> 00:07:36,620 خب چطوره اینکار رو بکنیم؟ 115 00:07:36,700 --> 00:07:38,260 ما مراقب بچه هاتون هستیم 116 00:07:38,340 --> 00:07:39,940 شما میتونین رانندگی آزمایشی رو انجام بدین - نه - 117 00:07:40,020 --> 00:07:42,340 ما با کل خانواده برای این رویداد اومدیم 118 00:07:42,420 --> 00:07:43,540 بدون بچه هامون 119 00:07:43,620 --> 00:07:44,940 چطور میتونیم مطمئن بشیم؟ - !درسته - 120 00:07:45,020 --> 00:07:45,860 لطفا آروم باشین - لطفا آروم باشین - 121 00:07:45,940 --> 00:07:47,260 ببخشید - ما باید از امنیت - 122 00:07:47,340 --> 00:07:48,460 بچه ها و تجربه ی شما 123 00:07:48,540 --> 00:07:49,900 مطمئن بشیم 124 00:07:49,980 --> 00:07:51,860 تو بچه نداری، درسته؟ 125 00:07:51,940 --> 00:07:53,780 بچه های ما خیلی کوچیکن 126 00:07:53,860 --> 00:07:56,140 اگه اشتباهی پیش بیاد، چیکار میکنی؟ - درسته - 127 00:07:56,220 --> 00:07:57,100 میفهمی؟ - درسته - 128 00:07:57,180 --> 00:07:58,820 خب حالا چیکار میکنین؟ - دوستان لطفا آروم باشین - 129 00:07:58,900 --> 00:08:01,660 نیروهامون دارن مشکل رو برطرف میکنن 130 00:08:01,740 --> 00:08:03,140 به زودی صندلی های بچه میرسن 131 00:08:03,220 --> 00:08:04,420 واقعا از این بابت عذرمیخوام 132 00:08:04,500 --> 00:08:07,620 !من میخوام برم تو ماشین - !من میخوام برم تو ماشین - 133 00:08:07,700 --> 00:08:10,220 بچه ها، ببینین. اینا چین؟ 134 00:08:10,300 --> 00:08:11,300 !اسباب بازی - !اسباب بازی - 135 00:08:11,380 --> 00:08:12,420 درسته 136 00:08:12,500 --> 00:08:14,700 میخواین یه داستان براتون بگم؟ 137 00:08:14,780 --> 00:08:16,740 !اره - ما کلی بازی باحال هم داریم - 138 00:08:16,820 --> 00:08:19,100 !باهام بیاین. بیاید 139 00:08:19,180 --> 00:08:20,340 آروم تر 140 00:08:20,420 --> 00:08:22,580 آروم تر 141 00:08:22,660 --> 00:08:23,700 مراقب باشین 142 00:08:23,780 --> 00:08:25,540 دوستان لطفا صبور باشین به زودی صندلی ها میرسن 143 00:08:25,620 --> 00:08:27,220 میخواین یکم اونجا استراحت کنین؟ - برای همتون هست - 144 00:08:27,300 --> 00:08:28,740 عذرمیخوایم - واقعا معذرت میخوایم - 145 00:08:28,820 --> 00:08:29,940 اره - چقدر باید صبر کنیم؟ - 146 00:08:33,020 --> 00:08:34,020 چطور پیش میره؟ 147 00:08:34,900 --> 00:08:36,300 پیدا کردی؟ - اره - 148 00:08:36,380 --> 00:08:38,620 ولی نزدیک ترین فروشگاه چندکیلومتر با اینجا فاصله داره 149 00:08:38,700 --> 00:08:39,900 خیلی ازمون دوره 150 00:08:39,980 --> 00:08:41,460 ولی یه انبار پیدا کردم 151 00:08:41,540 --> 00:08:42,660 شاید نزدیک باشه 152 00:08:42,740 --> 00:08:44,100 میتونی با صاحبش تماس بگیری؟ 153 00:08:44,180 --> 00:08:45,380 نمیتونم 154 00:08:45,460 --> 00:08:46,740 میرم دنبالش بگردم 155 00:08:46,820 --> 00:08:47,940 کجا؟ 156 00:08:49,060 --> 00:08:49,940 نگران نباش 157 00:08:50,020 --> 00:08:51,380 این مشکل رو حل میکنم 158 00:08:52,540 --> 00:08:53,620 !چی شیائو 159 00:08:58,420 --> 00:09:00,140 نگران نباش. از پسش برمیام 160 00:09:00,220 --> 00:09:01,540 اجازه نمیدم این مسئله رویداد رو خراب کنه 161 00:09:02,140 --> 00:09:03,060 زودباش 162 00:09:03,140 --> 00:09:04,380 وقت نداریم 163 00:10:10,540 --> 00:10:12,180 خوراکی هامون رو امتحان کنین - ممنون - 164 00:10:12,260 --> 00:10:13,860 خوشتون اومده؟ 165 00:10:14,460 --> 00:10:16,580 آقای شو، این اشتباه 166 00:10:16,660 --> 00:10:17,660 باعث هرج و مرج زیادی شد 167 00:10:19,460 --> 00:10:20,780 قبول دارم 168 00:10:20,860 --> 00:10:22,700 یه اتفاق کوچیک پیش اومد 169 00:10:22,780 --> 00:10:24,180 قبل از شروع رویداد 170 00:10:24,260 --> 00:10:25,940 ما تمام صندلی ها رو آماده کرده بودیم 171 00:10:26,020 --> 00:10:26,860 ولی 172 00:10:26,940 --> 00:10:28,580 یه اشتباه پیش اومد 173 00:10:28,660 --> 00:10:30,700 برای همین معطل شدین 174 00:10:31,940 --> 00:10:33,900 میدونم شما همتون سرتون شلوغه 175 00:10:33,980 --> 00:10:35,300 و وقتتون ارزش بالایی داره 176 00:10:35,380 --> 00:10:36,540 برای همین 177 00:10:36,620 --> 00:10:38,500 عذرمیخوام که وقت با ارزشتون رو گرفتم 178 00:10:39,060 --> 00:10:40,180 از صمیم قلب معذرت میخوام 179 00:10:40,820 --> 00:10:42,140 در حال حاضر 180 00:10:42,220 --> 00:10:44,340 کارمندان من دارن سعی میکنن مشکل رو حل کنن 181 00:10:44,820 --> 00:10:46,140 نیم ساعت 182 00:10:47,660 --> 00:10:48,700 نیم ساعت بهمون وقت بدین 183 00:10:48,780 --> 00:10:51,300 بعداز اون همه چیز بر اساس برنامه پیش میره 184 00:10:51,380 --> 00:10:52,900 امیدوارم شما 185 00:10:52,980 --> 00:10:54,300 یکم بهمون فرصت بدین 186 00:10:54,980 --> 00:10:56,620 لطفا به خاطر من اینکار رو انجام بدین 187 00:10:56,700 --> 00:10:58,420 اگه شما میگین 188 00:10:58,500 --> 00:11:00,500 پس ما هم چاره ای جز قبول کردن نداریم 189 00:11:00,580 --> 00:11:02,180 یه اشتباه پیش اومده 190 00:11:02,260 --> 00:11:04,420 تو همچین رویداد بزرگی، پیش میاد 191 00:11:04,500 --> 00:11:06,380 نگران نباشین آقای شو 192 00:11:07,620 --> 00:11:08,980 ممنونم - آقای شو - 193 00:11:09,060 --> 00:11:10,180 نگران نباشین - ممنون - 194 00:11:10,260 --> 00:11:11,100 لطفا ادامه بدین 195 00:11:11,660 --> 00:11:12,500 باشه 196 00:11:24,820 --> 00:11:25,740 جیه 197 00:11:25,820 --> 00:11:27,620 چرا چی شیائو هنوز برنگشته؟ 198 00:11:28,660 --> 00:11:29,820 نمیتونم باهاش تماس بگیرم 199 00:11:30,700 --> 00:11:31,620 چیکار کنیم؟ 200 00:11:33,220 --> 00:11:34,380 برگرد سرکارت 201 00:11:37,340 --> 00:11:38,300 باشه 202 00:13:31,340 --> 00:13:32,420 آقای شو 203 00:13:37,100 --> 00:13:39,380 واقعا بابت اتفاقی که افتاد متاسفم 204 00:13:40,140 --> 00:13:42,060 اگه میشه یه پیشنهادی بدم 205 00:13:43,540 --> 00:13:45,820 میشه از شرکت بخوایم 206 00:13:46,340 --> 00:13:47,780 که بهشون 207 00:13:47,860 --> 00:13:48,860 تخفیف بدیم؟؟ 208 00:13:50,420 --> 00:13:51,260 شاید 209 00:13:51,340 --> 00:13:53,940 بتونیم تخفیفی بهشون بدیم 210 00:13:54,020 --> 00:13:55,940 که اختصاصی اعضا باشه 211 00:13:56,020 --> 00:13:59,380 که یه تخفیف نیم درصدیه 212 00:13:59,460 --> 00:14:00,820 و بصورت نقدی پرداخت میشه 213 00:14:01,580 --> 00:14:03,180 اینجوری جبران این اتفاق میشه 214 00:14:04,020 --> 00:14:06,540 این مشتری ها رو آروم میکنه 215 00:14:06,620 --> 00:14:07,620 و اینجوری میتونیم در عین حال 216 00:14:08,500 --> 00:14:10,740 جلوی هرج و مرج رو بگیریم 217 00:14:11,300 --> 00:14:12,300 البته 218 00:14:12,380 --> 00:14:14,300 من با حقوق خودم 219 00:14:15,100 --> 00:14:16,900 ضرری که کردیم رو جبران میکنم 220 00:14:25,300 --> 00:14:26,260 خانم ها آقایون 221 00:14:26,340 --> 00:14:28,260 صندلی ها آماده شدن 222 00:14:28,340 --> 00:14:29,660 حالا که هوا عالیه 223 00:14:29,740 --> 00:14:30,980 آماده شید که بریم 224 00:14:31,060 --> 00:14:33,020 ممنون که صبر کردین 225 00:14:33,100 --> 00:14:34,060 صبر کنین 226 00:14:34,900 --> 00:14:37,220 ممنون که منتظر موندید 227 00:14:37,300 --> 00:14:38,340 برای عذرخواهی از اینکه 228 00:14:38,420 --> 00:14:41,580 وقت با ارزشتون رو تلف کردیم 229 00:14:41,660 --> 00:14:43,300 از طرف شرکت زنپرو 230 00:14:43,380 --> 00:14:44,620 بهتون قول میدم 231 00:14:44,700 --> 00:14:47,340 که تمام خانواده هایی که امروز توی این مراسم حضور داشتن 232 00:14:47,420 --> 00:14:49,420 به علاوه ی چیزهایی که 233 00:14:49,500 --> 00:14:50,900 یکم پیش بهتون قول دادیم 234 00:14:50,980 --> 00:14:52,780 یه تخفیف ویژه ی یک درصدی هم دریافت میکنین 235 00:14:52,860 --> 00:14:54,860 اون یک درصد به صورت نقدی 236 00:14:54,940 --> 00:14:56,580 بهتون برگردونده میشه 237 00:14:56,660 --> 00:14:57,500 به عبارت دیگه 238 00:14:57,580 --> 00:14:59,300 وقتی دارین ماشین رو میخرین 239 00:14:59,380 --> 00:15:01,260 اون یک درصد بهتون برگردونده میشه 240 00:15:01,340 --> 00:15:02,700 به علاوه 241 00:15:02,780 --> 00:15:03,740 بهتون سه سال 242 00:15:03,820 --> 00:15:05,860 خدمات پس از فروش میدیم 243 00:15:07,700 --> 00:15:09,380 بد نبود. معامله ی خوبیه 244 00:15:12,220 --> 00:15:13,220 حالا 245 00:15:13,300 --> 00:15:15,380 لطفا از زمانتون لذت ببرین 246 00:15:15,460 --> 00:15:17,420 و به محل تست برید 247 00:15:17,500 --> 00:15:18,660 ممنون 248 00:15:18,740 --> 00:15:20,140 بریم - زودباشین - 249 00:15:23,420 --> 00:15:24,260 شین جیه 250 00:15:25,060 --> 00:15:28,020 آقای شو واسه جبران خسارت خیلی داره دست و دل بازی میکنه 251 00:15:28,100 --> 00:15:30,340 اینجوری خیلی ضرر نمیکنیم؟ 252 00:15:30,420 --> 00:15:32,020 نمیدونستم که آقای شو 253 00:15:32,100 --> 00:15:34,180 قراره انقدر بهشون تخفیف بده 254 00:15:34,260 --> 00:15:35,380 ولی مطمئنم 255 00:15:35,460 --> 00:15:37,780 اون هیچوقت کاری نمیکنه که بهمون ضرر برسه 256 00:16:09,060 --> 00:16:11,300 کارت هوشمندانه بود. خسته نباشی 257 00:16:12,900 --> 00:16:15,140 به خاطر قدرت مردم بود 258 00:16:15,220 --> 00:16:16,540 این آدما من رو راهنمایی کردن 259 00:16:16,620 --> 00:16:17,620 تا از جاده ها عبور کنم 260 00:16:17,700 --> 00:16:19,580 ما میان بر زدیم 261 00:16:20,940 --> 00:16:23,060 با اینکه موتورم آسیب دید 262 00:16:25,060 --> 00:16:25,940 ولی ارزشش رو داشت 263 00:16:26,460 --> 00:16:27,300 میدونی 264 00:16:27,380 --> 00:16:29,300 داشتم سکته میکردم 265 00:16:30,100 --> 00:16:31,860 اگه برنمیگشتی 266 00:16:31,940 --> 00:16:34,580 اونوقت فردا باید دوتاییمون کارمون رو میبوسیدیم میذاشتیم کنار 267 00:16:35,500 --> 00:16:37,500 من هیچوقت کاری نمیکنم که باعث بشه تو بد به نظر بیای 268 00:16:49,900 --> 00:16:51,180 آروم تر 269 00:16:57,980 --> 00:17:00,140 بیا ستاره ها رو ببینیم باشه؟ 270 00:17:00,220 --> 00:17:01,540 اونو ببین 271 00:17:02,060 --> 00:17:03,340 اونجا رو ببین - ستاره ها رو ببینین - 272 00:17:03,420 --> 00:17:05,740 اون ستاره ها شبیه 273 00:17:05,820 --> 00:17:06,860 خرس نیستن؟ 274 00:17:06,940 --> 00:17:08,380 رو شکمش دراز کشیده 275 00:17:08,460 --> 00:17:09,780 اره. این خرس بزرگه 276 00:17:09,860 --> 00:17:11,300 اینم خرس کوچیک 277 00:17:11,380 --> 00:17:12,740 کجان؟ خرسا کجان؟ - کوشن؟ - 278 00:17:12,820 --> 00:17:14,180 اون یکی داره از درخت بالا میره 279 00:17:14,260 --> 00:17:15,700 از درخت بالا میره؟ 280 00:17:15,780 --> 00:17:17,700 یه کوآلا داره از درخت بالا میره 281 00:17:17,780 --> 00:17:19,340 خرسش دُم نداره 282 00:17:20,060 --> 00:17:21,980 کوآلاش انقدریه 283 00:17:22,060 --> 00:17:24,220 کوآلاها دم خیلی کوچولویی دارن 284 00:17:24,300 --> 00:17:26,300 دمشون خیلی کوشولوئه 285 00:17:26,860 --> 00:17:28,460 یکم دیگه میپزن 286 00:17:29,020 --> 00:17:29,900 نگران نباشین 287 00:17:30,900 --> 00:17:32,420 بفرمایین خانما 288 00:17:33,540 --> 00:17:35,500 این برای توئه 289 00:17:40,100 --> 00:17:42,180 از اون خط تا اون خط 290 00:17:42,260 --> 00:17:44,220 اون دوتا بچه رو میبینین؟ 291 00:17:44,300 --> 00:17:45,340 مثل مائن 292 00:17:45,420 --> 00:17:47,060 مثل شمان. نه؟ 293 00:17:47,140 --> 00:17:48,780 مثل مائن - اون صورت فلکی دوپیکره - 294 00:18:14,580 --> 00:18:16,180 من دارم میرم 295 00:18:16,260 --> 00:18:17,340 خدافظ 296 00:18:29,980 --> 00:18:30,860 آقای شو 297 00:18:31,420 --> 00:18:36,100 فردا گزارش رو براتون ایمیل میکنم 298 00:18:40,260 --> 00:18:41,860 "تماشای ستاره ها" 299 00:18:45,780 --> 00:18:47,620 وقتی اون اتفاق افتاد 300 00:18:49,180 --> 00:18:51,220 اولین چیزی که به ذهنت اومد چی بود؟ 301 00:18:53,180 --> 00:18:54,420 من خودم نبودم 302 00:18:55,900 --> 00:18:57,940 فقط میتونستم به یه چیز فکر کنم 303 00:18:58,900 --> 00:19:00,020 اونم اینکه هر طور شده 304 00:19:00,540 --> 00:19:01,940 باید این مشکل رو حل کنیم 305 00:19:04,900 --> 00:19:06,740 میترسیدی کارت رو از دست بدی؟ 306 00:19:08,740 --> 00:19:09,860 وحشت کرده بودم 307 00:19:15,060 --> 00:19:16,700 سفارشاتی که امروز دریافت کردیم 308 00:19:17,260 --> 00:19:18,860 شصت درصد افزایش داشتن 309 00:19:20,100 --> 00:19:21,660 چیزی که مهمه نتیجه ی کاره 310 00:19:23,060 --> 00:19:24,580 موافق نیستی؟ 311 00:19:24,660 --> 00:19:26,420 ولی امروز، به خاطر اینکه 312 00:19:26,500 --> 00:19:27,500 شما حضور داشتین 313 00:19:28,220 --> 00:19:29,940 و تصمیم سرنوشت سازی گرفتین مشکل حل شد 314 00:19:31,100 --> 00:19:32,500 وقتی اون اتفاق افتاد 315 00:19:33,740 --> 00:19:35,420 تو خونسردی خودت رو از دست ندادی 316 00:19:35,980 --> 00:19:36,860 با حساب کتاب پیش رفتی 317 00:19:38,180 --> 00:19:39,020 کارت خوب بود 318 00:19:40,180 --> 00:19:41,060 پتانسیلش رو داری 319 00:19:42,060 --> 00:19:43,100 کار من نبود 320 00:19:43,900 --> 00:19:46,580 ما باید از چی شیائو تشکر کنیم 321 00:19:50,300 --> 00:19:51,420 ترسوندیم 322 00:19:51,500 --> 00:19:54,020 شین جیه، من امروز نجاتمون دادم 323 00:19:54,100 --> 00:19:55,340 چطوره بهم جایزه بدی؟ 324 00:19:56,580 --> 00:19:58,580 چه جایزه ای میخوای؟ 325 00:19:58,660 --> 00:20:00,180 منم ستاره ها رو دوست دارم 326 00:20:00,260 --> 00:20:02,300 ولی در مورد صور فلکی هیچ اطلاعاتی ندارم 327 00:20:02,380 --> 00:20:03,980 میخوام در موردشون بهم بگی 328 00:20:04,060 --> 00:20:04,900 بچه شدی؟ 329 00:20:04,980 --> 00:20:06,220 اره 330 00:20:09,820 --> 00:20:10,660 بریم 331 00:20:11,980 --> 00:20:13,820 کدوم رو دوست داری؟ 332 00:20:13,900 --> 00:20:14,900 ...خب 333 00:20:15,660 --> 00:20:17,420 اونی که پاهاش شبیه اسبه 334 00:20:17,500 --> 00:20:18,340 اون چیه؟ 335 00:20:18,420 --> 00:20:20,580 کجا؟ کدوم؟ 336 00:20:20,660 --> 00:20:22,420 اون یکی - اون؟ - 337 00:20:36,780 --> 00:20:38,780 گفتی استرس داری 338 00:20:38,860 --> 00:20:40,140 الان خیالت راحت شد؟ 339 00:20:44,740 --> 00:20:46,060 همش به لطف توئه 340 00:20:53,260 --> 00:20:55,340 از کجا انقدر مطمئن بودی 341 00:20:55,420 --> 00:20:57,020 که به موقع میرسم؟ 342 00:20:59,900 --> 00:21:00,980 چون میدونم 343 00:21:02,340 --> 00:21:03,620 که تو نا امیدم نمیکنی 344 00:21:13,940 --> 00:21:17,900 شرکت ماشین سازی زنپرو موفقیت 345 00:21:17,980 --> 00:21:21,980 اولین رویداد رانندگی آزمایشی ماشین الکتریکی جدید را جشن میگیرد 346 00:21:22,060 --> 00:21:22,980 ممنون 347 00:21:23,060 --> 00:21:24,380 بفرمایین آقای ژانگ. از این سمت 348 00:21:24,460 --> 00:21:25,740 خیلی خب. بدرقه تون میکنم 349 00:21:30,820 --> 00:21:31,900 از این سمت لطفا 350 00:21:31,900 --> 00:21:47,300 asianmoviee.ir ↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙ Narcissus 351 00:21:47,300 --> 00:21:48,180 شین جیه 352 00:21:48,260 --> 00:21:49,940 اینا رو میذارم تو انبار 353 00:21:50,020 --> 00:21:50,860 باشه 354 00:21:52,700 --> 00:21:54,060 شین جیه، اینم گزارش فروش 355 00:21:54,140 --> 00:21:55,020 باشه 356 00:21:56,340 --> 00:21:57,180 بازم هست؟ 357 00:21:57,260 --> 00:21:58,620 خیلی خب. بذار ببینم 358 00:22:03,060 --> 00:22:05,420 برای همتون خبرای خوبی دارم 359 00:22:05,500 --> 00:22:07,500 رویداد رانندگی آزمایشی برای ماشین های جدید 360 00:22:07,580 --> 00:22:08,940 به موفقیت بزرگی رسید 361 00:22:09,020 --> 00:22:10,820 هم خبرگذاری ها و هم مشتری هامون 362 00:22:10,900 --> 00:22:12,140 نظرات خوبی برامون گذاشتن 363 00:22:12,660 --> 00:22:14,740 و نظراتی که توی اینترنت میذارن هم مثبته 364 00:22:14,820 --> 00:22:16,500 خیلی کم بینشون نظر منفی پیدا میشه 365 00:22:16,580 --> 00:22:17,660 تازه این همش نیست 366 00:22:17,740 --> 00:22:20,380 ما همچنین تونستیم رکورد بیشتری فروش 367 00:22:20,460 --> 00:22:22,700 تاریخ شرکت رو بشکنیم 368 00:22:22,780 --> 00:22:24,860 ،مخصوصا چیزی که روش تمرکز داشتیم 369 00:22:24,940 --> 00:22:26,700 ،ماشین الکتریکی برای خانواده ها 370 00:22:26,780 --> 00:22:29,780 پر فروش ترین ماشین شده و در صدر لیست قرار گرفته 371 00:22:39,460 --> 00:22:42,260 واسه اولین بار، میتونم از حس به موفقیت رسیدن لذت ببرم 372 00:22:43,460 --> 00:22:44,340 خداروشکر 373 00:22:44,420 --> 00:22:47,100 که بازخواستمون نکردن 374 00:22:47,180 --> 00:22:48,380 عالی شد 375 00:22:55,860 --> 00:22:57,340 یه سوپرایز بزرگتر هم هست 376 00:22:57,420 --> 00:23:00,900 آقای شو میخوان به همه ی کسایی که این رویداد رو مدیریت کردن 377 00:23:00,980 --> 00:23:02,580 ترفیع بدن 378 00:23:02,660 --> 00:23:03,980 و شرکت هم قبول کرده 379 00:23:10,460 --> 00:23:12,180 آقای شو، اینو شرکت بهمون داده 380 00:23:12,260 --> 00:23:13,580 خودتون چی پس؟ 381 00:23:13,660 --> 00:23:15,180 درسته - درسته - 382 00:23:16,300 --> 00:23:17,460 آخر این هفته 383 00:23:17,540 --> 00:23:18,700 شام مهمونتون میکنم 384 00:23:18,780 --> 00:23:20,060 خودتون جاش رو انتخاب کنین 385 00:23:20,540 --> 00:23:21,420 مهمون منین 386 00:23:21,500 --> 00:23:22,340 و مثل همیشه 387 00:23:22,420 --> 00:23:23,660 همش رو خودم حساب میکنم 388 00:23:32,940 --> 00:23:33,780 شین جیه 389 00:23:33,860 --> 00:23:34,740 چی شیائو 390 00:23:34,820 --> 00:23:35,900 من دیگه میرم پس 391 00:23:35,980 --> 00:23:37,180 کجا میری؟ 392 00:23:37,820 --> 00:23:38,820 یه کار مهم دارم 393 00:23:39,460 --> 00:23:40,340 بای بای 394 00:24:01,860 --> 00:24:02,740 شین جیه 395 00:24:02,820 --> 00:24:06,100 سیجیا، خیلی با عجله رفتی نتونستم بهت حرفم رو بزنم 396 00:24:06,180 --> 00:24:07,620 میخوام بعد از کار برات شام بخرم 397 00:24:08,260 --> 00:24:10,780 خیلی بهم کمک کردی. باید برات جبران کنم 398 00:24:12,180 --> 00:24:14,140 امروز قرار دارم شین جیه 399 00:24:14,220 --> 00:24:15,940 واسه همین نمیتونم بیام 400 00:24:16,020 --> 00:24:17,620 دخترجون، با کی میخوای بری سرقرار؟ 401 00:24:17,700 --> 00:24:18,780 بازم سو یانگه؟ 402 00:24:20,420 --> 00:24:21,620 اره 403 00:24:21,700 --> 00:24:23,420 تو همش داری پیش قدم میشی 404 00:24:23,500 --> 00:24:24,820 ولی اون هیچی نمیگه 405 00:24:24,900 --> 00:24:25,780 خسته نشدی؟ 406 00:24:27,180 --> 00:24:28,220 شین جیه 407 00:24:28,300 --> 00:24:30,420 این دفعه اون ازم خواسته بریم بیرون 408 00:24:30,500 --> 00:24:31,380 امروز ازم پرسید 409 00:24:31,460 --> 00:24:33,220 که میخوام بریم فیلم ببینیم یا نه 410 00:24:33,300 --> 00:24:34,140 حتی گفت 411 00:24:34,220 --> 00:24:36,140 که برام یه هدیه گرفته 412 00:24:36,220 --> 00:24:38,060 ...فکر کنم اون 413 00:24:38,140 --> 00:24:39,580 اون واقعا با نمکه 414 00:24:39,660 --> 00:24:40,780 جدی؟ 415 00:24:40,860 --> 00:24:42,220 عالیه 416 00:24:42,300 --> 00:24:44,340 پس این اولین قرارتون نیست؟ 417 00:24:45,940 --> 00:24:48,540 قبلا هم رفته بودیم بیرون 418 00:24:48,620 --> 00:24:51,220 ولی این اولین باریه که اون پیش قدم شده 419 00:24:52,140 --> 00:24:54,260 اگه امروز عشقش رو اعتراف کنه 420 00:24:55,580 --> 00:24:58,420 اونوقت میشه اولین قرار رسمیمون 421 00:24:59,380 --> 00:25:01,580 باشه. برات آرزوی موفقیت میکنم 422 00:25:01,660 --> 00:25:03,380 پس برای حریم خصوصیت احترام قائل میشم 423 00:25:03,460 --> 00:25:05,500 یه روز دیگه جفتتون رو مهمون میکنم باشه؟ 424 00:25:06,220 --> 00:25:07,140 مرسی شین جیه 425 00:25:18,780 --> 00:25:19,660 موفق باشی 426 00:25:19,740 --> 00:25:20,780 یو سیجیا 427 00:25:23,540 --> 00:25:25,460 تو چندبار این رو ویرایش کردی 428 00:25:25,540 --> 00:25:27,740 ولی بازم نتونستی آقای ژانگ رو راضی کنی 429 00:25:27,820 --> 00:25:29,700 چندبار بهت گفتم؟ 430 00:25:29,780 --> 00:25:32,740 !درخواست مشتری ها، مثل فرمان خداست 431 00:25:33,820 --> 00:25:34,900 چرا هنوزم اینجایی؟ 432 00:25:34,980 --> 00:25:36,380 !همین الان انجامش بده 433 00:25:36,460 --> 00:25:37,340 بله 434 00:25:40,740 --> 00:25:41,660 آقای لیو 435 00:25:42,300 --> 00:25:44,820 چندبار بهش گفتم 436 00:25:44,900 --> 00:25:46,260 چرا نمیتونه انجامش بده؟ 437 00:25:46,340 --> 00:25:48,300 چرا؟ 438 00:25:48,380 --> 00:25:51,100 آقای ژانگ، لطفا آروم باشین گوش کنین، اون هنوز جوونه 439 00:25:51,180 --> 00:25:52,060 گوش کنین 440 00:26:03,100 --> 00:26:04,300 سو یانگ 441 00:26:04,380 --> 00:26:05,780 اون مشتری تو، آقای ژانگه؟ 442 00:26:06,580 --> 00:26:07,500 معلومه نه؟ 443 00:26:07,580 --> 00:26:08,700 درخواست هاش خیلی زیادن 444 00:26:14,300 --> 00:26:16,100 اون از همون اولش 445 00:26:16,180 --> 00:26:19,340 ایده های عجیب غریبش رو بهت گفته بود؟ 446 00:26:19,420 --> 00:26:22,460 بعد میخواد که حتما اجرا بشن 447 00:26:22,540 --> 00:26:25,620 راستش، ایده های اون خیلی غیرواقعی بودن 448 00:26:25,700 --> 00:26:26,580 درسته 449 00:26:27,340 --> 00:26:28,900 ولی کاریش نمیتونم بکنم 450 00:26:28,980 --> 00:26:29,940 هرچقدر هم که تلاش کنم 451 00:26:30,020 --> 00:26:31,180 خوشش نمیاد 452 00:26:31,260 --> 00:26:33,540 گفت نا امیدش کردم 453 00:26:35,660 --> 00:26:37,180 ببینم نکنه امروز یه درخواست میداد 454 00:26:37,260 --> 00:26:38,660 و فردا عوضش میکرد، اره؟ 455 00:26:38,740 --> 00:26:40,700 همش ایده هاش رو تغییر میداد 456 00:26:40,780 --> 00:26:44,380 و هیچوقت به این فکر نمیکرده که این مشکل خودشه؟ 457 00:26:44,460 --> 00:26:46,900 بعد تقصیر رو انداخت گردن تو درسته؟ 458 00:26:47,980 --> 00:26:49,460 از کجا اینا رو میدونی؟ 459 00:26:49,540 --> 00:26:52,100 تو هم قبلا طراح آقای ژانگ بودی؟ 460 00:26:52,180 --> 00:26:53,300 نه راستش 461 00:26:54,940 --> 00:26:56,260 بهت نشون میدم 462 00:27:06,900 --> 00:27:07,780 "طرح اولیه" 463 00:27:09,620 --> 00:27:10,780 دو طرح نهایی، سه طرح نهایی 464 00:27:10,860 --> 00:27:11,820 چهار طرح نهایی، طرح نهایی 465 00:27:11,900 --> 00:27:13,100 طرح نهایی نهایی، آخرین طرح نهایی 466 00:27:17,340 --> 00:27:18,460 طرح نهایی نهایی، آخرین طرح نهایی 467 00:27:18,540 --> 00:27:20,220 درخواست مشتری، طرح نهایی نهایی شده 468 00:27:28,220 --> 00:27:29,660 این فقط یه نمونه‌شه 469 00:27:30,140 --> 00:27:31,540 یادت باشه 470 00:27:31,620 --> 00:27:33,540 همه ی مشتری هامون مثل همن 471 00:27:34,820 --> 00:27:35,860 طاقت بیار 472 00:27:39,820 --> 00:27:41,020 بفرمایین 473 00:27:41,540 --> 00:27:42,420 سو یانگ 474 00:27:43,860 --> 00:27:46,340 این دفعه دیگه درست انجامش بده 475 00:27:46,420 --> 00:27:47,700 آقای ژانگ رو نا امید نکن 476 00:27:47,780 --> 00:27:48,620 متوجه شدی؟ 477 00:27:48,700 --> 00:27:50,180 بله. الان عوضش میکنم 478 00:27:55,300 --> 00:27:56,820 این خیلی جالبه 479 00:27:56,900 --> 00:27:58,980 سو یانگ، تو اینو کشیدی؟ 480 00:28:00,020 --> 00:28:01,380 بله من کشیدم 481 00:28:02,060 --> 00:28:04,900 این میتونه نماد شرکتمون باشه 482 00:28:05,540 --> 00:28:06,780 آقای ژانگ، اگه دوست دارین 483 00:28:06,860 --> 00:28:09,420 میتونیم به عنوان نماد شرکتتون ازش استفاده کنیم 484 00:28:09,500 --> 00:28:10,340 درسته سو یانگ؟ 485 00:28:10,420 --> 00:28:11,260 من مخالفم 486 00:28:12,700 --> 00:28:13,620 مخالفی؟ 487 00:28:14,900 --> 00:28:16,460 این برای تو کار راحتیه 488 00:28:16,540 --> 00:28:18,180 چیه؟ فکر کردی پولش رو نمیدم؟ 489 00:28:18,260 --> 00:28:20,220 عقلت رو از دست دادی؟ 490 00:28:20,300 --> 00:28:22,100 آقای ژانگ داره کار تو رو راحت میکنه 491 00:28:22,180 --> 00:28:23,220 میفهمی اصلا؟ 492 00:28:23,300 --> 00:28:24,940 ترجیح میدم سه روز پشت سر هم کار کنم 493 00:28:25,020 --> 00:28:26,820 ترجیح میدم آقای ژانگ کارم رو قبول نکنه 494 00:28:26,900 --> 00:28:28,820 ولی هیچوقت قبول نمیکنم 495 00:28:28,900 --> 00:28:30,020 که این تصویر رو بهتون بدم 496 00:28:32,220 --> 00:28:33,940 این دیگه چه رفتاریه؟ 497 00:28:34,020 --> 00:28:35,100 این چه رفتاریه؟ 498 00:28:35,180 --> 00:28:36,100 آقای ژانگ 499 00:28:36,180 --> 00:28:37,380 عصبانی نباشین 500 00:28:37,460 --> 00:28:39,060 سو یانگ تازه اومده اینجا 501 00:28:39,140 --> 00:28:40,180 من باهاش حرف میزنم 502 00:28:40,260 --> 00:28:41,300 نه. نیازی نیست 503 00:28:41,380 --> 00:28:43,180 نمیخواد زحمت طراحی رو بکشین 504 00:28:43,260 --> 00:28:44,540 !میرم یکی دیگه رو پیدا میکنم 505 00:28:44,620 --> 00:28:45,740 !آقای ژانگ 506 00:28:45,820 --> 00:28:47,420 آقای ژانگ - من دارم میرم - 507 00:28:48,900 --> 00:28:50,340 به چی نگاه میکنین؟ 508 00:28:51,220 --> 00:28:52,300 به بخش منابع انسانی زنگ بزنین 509 00:28:52,380 --> 00:28:53,940 واسش اخطار مجازات صادر کنین 510 00:28:54,020 --> 00:28:55,860 !این ماه حقوق نمیگیری 511 00:29:16,860 --> 00:29:18,580 سو یانگ، تازه کارم تموم شده 512 00:29:18,660 --> 00:29:19,860 تو سینما میبینمت 513 00:29:31,180 --> 00:29:32,140 اخطار مجازات 514 00:29:32,220 --> 00:29:33,220 کارمند: سو یانگ 515 00:29:39,980 --> 00:29:41,580 =سیجیا= 516 00:29:50,180 --> 00:29:51,020 !سو یانگ 517 00:29:52,460 --> 00:29:53,380 !سو یانگ 518 00:29:56,460 --> 00:29:58,340 سو یانگ، اونجایی؟ 519 00:30:04,620 --> 00:30:05,940 سو یانگ درو باز کن 520 00:30:06,020 --> 00:30:07,060 !سو یانگ 521 00:30:09,420 --> 00:30:10,340 ...سویانگ تو 522 00:30:11,380 --> 00:30:13,060 حالت خوبه سو یانگ؟ 523 00:30:21,900 --> 00:30:22,980 ترسوندیم 524 00:30:23,060 --> 00:30:24,620 نگرانت بودم 525 00:30:24,700 --> 00:30:26,460 چرا هرچی زنگ زدم جواب ندادی؟ 526 00:30:27,620 --> 00:30:28,460 سیجیا 527 00:30:30,020 --> 00:30:31,780 یه دفعه یه کاری برام پیش اومد 528 00:30:32,380 --> 00:30:33,540 خسته شدم 529 00:30:33,620 --> 00:30:34,580 نمیخوام برم جایی 530 00:30:36,260 --> 00:30:37,500 چه خبرشده؟ 531 00:30:38,220 --> 00:30:39,820 مریض شدی؟ 532 00:30:53,060 --> 00:30:55,220 نمیخوای چیزی بگی؟ 533 00:30:56,380 --> 00:30:58,460 نمیخوای بگی چرا یک ساعت من رو کاشتی؟ 534 00:31:01,660 --> 00:31:02,620 ببخشید 535 00:31:10,820 --> 00:31:11,660 مشکلی نیست 536 00:31:12,660 --> 00:31:13,580 حتما خسته ای 537 00:31:14,060 --> 00:31:15,500 بیا یه دفعه دیگه بریم سینما 538 00:31:16,340 --> 00:31:18,940 گفتی میخوای سوپرایزم کنی 539 00:31:20,340 --> 00:31:22,340 منم یه چیزی برات گرفتم 540 00:31:23,620 --> 00:31:24,620 اول بهت میدمش 541 00:31:24,700 --> 00:31:26,020 بعدش میرم 542 00:31:47,500 --> 00:31:49,740 بازش کن ببین دوست داری یا نه؟ 543 00:31:51,140 --> 00:31:52,140 سیجیا 544 00:31:53,300 --> 00:31:54,740 من به هیچ دردی نمیخورم 545 00:31:55,620 --> 00:31:56,980 من لیاقت اینو ندارم 546 00:32:01,020 --> 00:32:02,780 اول بازش کن باشه؟ 547 00:32:04,500 --> 00:32:07,260 خیلی وقت پیش اینو پیدا کردم 548 00:32:07,340 --> 00:32:09,780 گفتم وقتی میخوای نقاشی بکشی لازمت میشه 549 00:32:10,740 --> 00:32:12,940 بازش کن باشه؟ 550 00:32:13,860 --> 00:32:14,780 برش گردون 551 00:32:15,740 --> 00:32:16,900 این خیلی زیادیه 552 00:32:17,500 --> 00:32:18,340 نمیتونم قبولش کنم 553 00:32:18,420 --> 00:32:20,020 نه نیست 554 00:32:20,100 --> 00:32:21,300 در مقایسه با کمیک تو 555 00:32:21,380 --> 00:32:22,580 زیاد گرون نیست 556 00:32:23,260 --> 00:32:24,700 خودت گفتی 557 00:32:24,780 --> 00:32:26,460 که من مثل یه بچه گربه ام 558 00:32:26,540 --> 00:32:28,460 و گفتی که میخوای من رو 559 00:32:28,540 --> 00:32:30,420 به عنوان یه شخصیت جدید به داستانت اضافه کنی 560 00:32:30,980 --> 00:32:32,220 با این 561 00:32:32,300 --> 00:32:34,500 میتونی سریع تر انجامش بدی 562 00:32:34,580 --> 00:32:35,700 خواهش میکنم قبولش کن 563 00:32:36,220 --> 00:32:37,660 قبولش کن 564 00:32:50,700 --> 00:32:54,060 باشه. اگه کادوی من رو قبول نمیکنی 565 00:32:55,820 --> 00:32:58,700 پس کادویی که خودت برام گرفته بودی رو بهم بده 566 00:32:58,780 --> 00:32:59,820 بعدش میرم 567 00:32:59,900 --> 00:33:01,340 میذارم استراحت کنی 568 00:33:08,620 --> 00:33:10,260 خودت گفتی 569 00:33:10,340 --> 00:33:12,820 میخوای سوپرایزم کنی درسته؟ 570 00:33:16,340 --> 00:33:17,300 سیجیا 571 00:33:19,500 --> 00:33:21,780 یه چیزی هست که میخواستم بهت بگم 572 00:33:24,380 --> 00:33:25,860 من آدم به دردنخوریم 573 00:33:25,940 --> 00:33:27,220 انقدر باهام مهربون نباش 574 00:33:27,820 --> 00:33:28,700 پشیمون میشی 575 00:33:37,020 --> 00:33:38,100 چرا؟ 576 00:33:40,620 --> 00:33:41,860 ...چرا تو همیشه 577 00:33:41,940 --> 00:33:43,660 چطور جرئت میکنی 578 00:33:44,940 --> 00:33:46,980 چرا انقدر باهام مهربونی؟ 579 00:33:48,220 --> 00:33:50,260 ولی بازم پسم میزنی؟ 580 00:33:51,180 --> 00:33:53,340 چرا همش بهم امید میدی 581 00:33:53,420 --> 00:33:55,100 و بعد دوباره نا امیدم میکنی؟ 582 00:33:57,020 --> 00:33:59,220 همش بهونه میاری 583 00:34:01,620 --> 00:34:02,860 همش به خودم میگم 584 00:34:04,220 --> 00:34:05,100 یو سیجیا" 585 00:34:05,980 --> 00:34:07,260 بیشتر تلاش کن 586 00:34:07,780 --> 00:34:08,940 یکم بیشتر تلاش کن 587 00:34:10,740 --> 00:34:12,940 "میتونی تحت تاثیر قرارش بدی 588 00:34:17,260 --> 00:34:18,780 ولی الان میدونم 589 00:34:22,940 --> 00:34:24,700 نمیتونم هیچ تاثیری روت بذارم 590 00:34:26,340 --> 00:34:28,300 !واسه اینه که تو من رو دوست نداری 591 00:34:28,380 --> 00:34:29,460 درست میگم؟ 592 00:34:29,540 --> 00:34:30,540 درسته؟ 593 00:34:30,620 --> 00:34:32,620 سو یانگ، درست میگم؟ 594 00:34:33,300 --> 00:34:36,700 وقتی خوشحالی و نگرانی نداری 595 00:34:36,780 --> 00:34:38,500 میخوای یه نفر پیشت باشه 596 00:34:40,500 --> 00:34:42,700 ولی وقتی قرار باشه مسئولیت کاری رو به عهده بگیری 597 00:34:44,100 --> 00:34:45,620 فقط فرار میکنی 598 00:34:47,140 --> 00:34:48,300 درست میگم؟ 599 00:34:58,810 --> 00:34:59,770 سیجیا 600 00:35:05,330 --> 00:35:06,660 دیگه نیا دیدنم 601 00:35:31,060 --> 00:35:33,290 اینو باید زودتر بهم میگفتی 602 00:36:29,140 --> 00:36:30,100 سیجیا 603 00:36:30,940 --> 00:36:32,060 چی شده؟ 604 00:36:33,700 --> 00:36:34,620 !سیجیا 605 00:37:03,980 --> 00:37:04,900 چه خبر شده؟ 606 00:37:05,980 --> 00:37:07,580 سیجیا چش شده بود؟ 607 00:37:11,100 --> 00:37:12,100 هیچی نیست 608 00:37:13,860 --> 00:37:14,900 فقط اینکه 609 00:37:14,980 --> 00:37:17,100 فکر نکنم دیگه بیاد دیدنم 610 00:37:18,300 --> 00:37:19,340 بهم زدین؟ 611 00:37:20,460 --> 00:37:21,460 چرا؟ 612 00:37:23,100 --> 00:37:24,420 وقتی چیزی رو شروع نکرده بودیم 613 00:37:25,220 --> 00:37:26,300 چطور میتونیم تمومش کنیم؟ 614 00:37:26,940 --> 00:37:28,340 اگه اصلا باهم نبودیم 615 00:37:29,140 --> 00:37:30,180 چطور میتونیم بهم بزنیم؟ 616 00:37:35,340 --> 00:37:36,900 نمیخواد انقدر شاعرانه حرف بزنی حالا 617 00:37:36,980 --> 00:37:38,940 بهم بگو ببینم چی شد؟ 618 00:37:44,740 --> 00:37:46,340 !جوابم رو بده 619 00:37:46,420 --> 00:37:48,700 اگه بخوای همینجوری ادامه بدی 620 00:37:48,780 --> 00:37:49,900 !منم مثل سیجیا میزنم بیرون 621 00:37:50,780 --> 00:37:52,580 !دارم ازت سوال میپرسم. جوابم رو بده 622 00:37:56,740 --> 00:37:58,340 شاید مجبور شم از شانگهای برم 623 00:37:59,660 --> 00:38:00,620 چی شده؟ 624 00:38:01,660 --> 00:38:03,700 مگه کار پیدا نکردی؟ 625 00:38:10,500 --> 00:38:12,060 اخطار مجازات 626 00:38:12,140 --> 00:38:13,060 چرا؟ 627 00:38:13,740 --> 00:38:16,020 چطور اخراج شدی؟ تازه شروع کرده بودی که 628 00:38:17,860 --> 00:38:19,500 حتی حقوق یک ماه رو هم نگرفته بودی 629 00:38:20,420 --> 00:38:21,940 بنا به قوانین شرکت 630 00:38:23,660 --> 00:38:25,540 اگه سه تا اخطار بگیری 631 00:38:25,620 --> 00:38:26,900 یعنی اخراج شدی 632 00:38:27,780 --> 00:38:30,700 تازه اولین ماهیه که شروع به کار کردم و این بلا سرم اومد 633 00:38:31,700 --> 00:38:33,460 حتی قبل از اینکه حقوق بگیرم 634 00:38:35,700 --> 00:38:37,100 حتی به یکی از مشتری ها هم بی ادبی کردم 635 00:38:38,220 --> 00:38:39,820 الان رئیسم ناراحت شده 636 00:38:41,660 --> 00:38:42,940 کاملا از دستم عصبانیه 637 00:38:43,740 --> 00:38:44,660 چی شیائو 638 00:38:45,140 --> 00:38:46,900 بعد از فارغ التحصیلی 639 00:38:46,980 --> 00:38:49,020 به مدت یه سال دنبال کار گشتم 640 00:38:49,100 --> 00:38:50,580 و بالاخره تونستم پیداش کنم 641 00:38:52,820 --> 00:38:54,540 قبلا فکر میکردم 642 00:38:55,180 --> 00:38:56,740 وقتی کار پیدا کنم 643 00:38:56,820 --> 00:38:58,100 !همه چیز حل میشه 644 00:38:58,940 --> 00:38:59,780 ولی الان 645 00:39:00,340 --> 00:39:01,860 میتونم بهت بگم که 646 00:39:01,940 --> 00:39:04,900 هرروزی که سرکار بودم، شکنجه میشدم 647 00:39:05,460 --> 00:39:07,140 هربار که یه متن رو اصلاح میکردم 648 00:39:07,220 --> 00:39:10,420 حس میکردم بخشی از اشتیاقم !برای نقاشی کشیدن رو از دست میدم 649 00:39:10,500 --> 00:39:13,220 !واقعا نمیدونم الان روی چی اصرار دارم 650 00:39:15,060 --> 00:39:16,420 مامانم درست میگفت 651 00:39:16,500 --> 00:39:18,540 مگه من تو شانگهای کی رو دارم که پیشش بمونم؟ 652 00:39:26,380 --> 00:39:27,980 بیخیال. اینجوری نباش 653 00:39:28,900 --> 00:39:30,140 ما رویاهای خودمون رو داریک 654 00:39:32,340 --> 00:39:34,900 الان حتی نمیتونم به رویام فکر کنم 655 00:39:37,860 --> 00:39:40,300 رویایی که دارم، زندگیم رو بهتر نکرد 656 00:39:40,380 --> 00:39:42,980 فقط باعث شد تو گل گیر کنم 657 00:39:43,780 --> 00:39:44,980 و همینجوری توش فرو برم 658 00:39:48,820 --> 00:39:49,700 چی شیائو 659 00:39:49,780 --> 00:39:51,100 رویای تو چیه؟ 660 00:39:52,500 --> 00:39:54,740 اینکه تو یه شرکت بزرگ حمالی کنی؟ 661 00:40:14,420 --> 00:40:15,340 نه 662 00:40:17,740 --> 00:40:19,980 من هیچوقت بیخیال رویام نمیشم 663 00:40:21,700 --> 00:40:23,100 کاری میکنم هرچیزی که تا الان گفتم 664 00:40:23,180 --> 00:40:24,620 به حقیقت بپیونده 665 00:40:25,420 --> 00:40:26,980 تو هم همینطور 666 00:40:27,060 --> 00:40:27,900 بهم قول بده 667 00:40:27,980 --> 00:40:29,060 الان تسلیم نشو 668 00:40:29,580 --> 00:40:30,460 باشه؟ 669 00:40:31,220 --> 00:40:33,260 من بیخیال رویام نشدم 670 00:40:35,940 --> 00:40:37,500 رویام من رو رها کرد 671 00:40:39,940 --> 00:40:41,660 اختیار این موضوع دست من نبود 672 00:41:08,940 --> 00:41:10,140 نگران نباش 673 00:41:10,220 --> 00:41:11,500 هروقت رسیدم میرم 674 00:41:12,780 --> 00:41:14,940 راضیشون میکنم 675 00:41:23,140 --> 00:41:25,220 اگه همه چی خوب پیش بره دو روز دیگه برمیگردم 676 00:41:25,300 --> 00:41:26,140 اگه حوصله‌ت سر رفت 677 00:41:26,220 --> 00:41:28,300 برو پیش دوستای قدیمیت و باهاشون خوش بگذرون 678 00:41:28,380 --> 00:41:29,420 یا برو پیش شن روئوشین 679 00:41:30,540 --> 00:41:31,900 اونا همشون سرشون شلوغه 680 00:41:31,980 --> 00:41:33,060 فقط منم که بیکارم 681 00:41:35,140 --> 00:41:36,060 عزیزم 682 00:41:37,100 --> 00:41:38,140 اینجوری نکن 683 00:41:39,460 --> 00:41:40,540 میدونم چون مجبورت کردم 684 00:41:40,620 --> 00:41:42,260 از کارت استعفا بدی، خوشحال نیستی 685 00:41:43,060 --> 00:41:44,860 ولی هممون باید به جلو حرکت کنیم 686 00:41:45,940 --> 00:41:49,060 الان دیگه دانشجو نیستی که کار کنی تا تجربه به دست بیاری 687 00:41:49,140 --> 00:41:50,700 اونکارا رو برای خوش گذرونی میکردی 688 00:41:50,780 --> 00:41:52,180 تو راه درازی رو اومدی 689 00:41:52,260 --> 00:41:54,380 پس نباید تو یه بار گارسون باشی 690 00:41:55,020 --> 00:41:55,900 اصلا چرا به خودت زحمت میدی؟ 691 00:41:56,820 --> 00:41:59,700 درست مثل همین الان ما به زندگی تو اینجا عادت کردیم 692 00:41:59,780 --> 00:42:01,700 دیگه نمیتونیم تو یه خونه ی درب و داغون زندگی کنیم 693 00:42:02,380 --> 00:42:04,980 وقتی ماشین دار بشی، دیگه نمیتونی سوار اتوبوس بشی 694 00:42:05,660 --> 00:42:06,780 اگه بری سفر 695 00:42:06,860 --> 00:42:09,220 دیگه نمیتونی مثل بیست سالگیت با یه کوله پشتی همه جا بری 696 00:42:10,940 --> 00:42:12,700 زمان میگذره 697 00:42:13,420 --> 00:42:14,780 و دیگه برنمیگرده 698 00:42:15,820 --> 00:42:16,820 چرا باید 699 00:42:17,780 --> 00:42:18,860 اینکار رو با خودت بکنی؟ 700 00:42:23,420 --> 00:42:24,340 من دیگه میرم 701 00:42:24,420 --> 00:42:25,700 خیلی خب 702 00:42:49,060 --> 00:42:51,700 وقتی ماشین دار بشی، دیگه نمیتونی سوار اتوبوس بشی 703 00:42:52,860 --> 00:42:54,700 زمان میگذره 704 00:42:55,660 --> 00:42:57,020 و دیگه برنمیگرده 705 00:43:12,660 --> 00:43:14,700 این یعنی چی؟ 706 00:43:15,700 --> 00:43:17,620 همیشه بزرگترها بهم میگن 707 00:43:17,700 --> 00:43:20,620 "باید به تناسب سنت رفتار کنی" 708 00:43:20,700 --> 00:43:22,660 به نظرم بیشتر اینجوریه که 709 00:43:22,740 --> 00:43:25,580 "تو این سن، باید عاقلانه رفتار کنی" 710 00:43:25,660 --> 00:43:28,060 تو سن ما، باید این رو متوجه شده باشیم که 711 00:43:28,140 --> 00:43:31,860 همه نمیتونن به موفقیت و کامیابی برسن 712 00:43:31,940 --> 00:43:34,500 اگه ما یه کشتی به گل نشسته باشیم چی؟ 713 00:43:34,580 --> 00:43:38,300 پس تا وقتی که موج بعدی برسه استراحت میکنیم 714 00:44:09,906 --> 00:45:44,920 asianmoviee.ir ↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙ Narcissus