1 00:00:01,006 --> 00:01:40,000 آسیا مووی باافتخارتقدیم میکند. AsianMoviee.ir مترجم: zeinab.ga🌺 2 00:01:50,800 --> 00:01:55,500 سر عشق 3 00:01:56,300 --> 00:01:58,200 قسمت دوم 4 00:02:02,360 --> 00:02:03,440 مدیر لی سلام 5 00:02:04,280 --> 00:02:06,280 من مدیر ایده پردازیه مینگ شیو هستم 6 00:02:07,080 --> 00:02:07,880 سویی 7 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 کار گردان سو 8 00:02:18,600 --> 00:02:21,000 الهام ایده هات چیه؟ 9 00:02:22,000 --> 00:02:23,200 یه ایده عالی 10 00:02:23,280 --> 00:02:25,080 البته ایده ها هنوز یه سری اختلاف نظرات داره 11 00:02:25,640 --> 00:02:27,400 و یه هفته وقت می بره 12 00:02:28,760 --> 00:02:30,400 ازونجایی که برنامتون تکمیل نشده 13 00:02:30,960 --> 00:02:31,480 مدیر لی 14 00:02:31,480 --> 00:02:32,800 از مینگ شیو استفاده میکنید 15 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 هنوز آماده نیست 16 00:02:36,120 --> 00:02:37,000 اون چه پیش نویسیه دیگه 17 00:02:37,360 --> 00:02:38,520 توخونه خاله بازی میکردین؟ 18 00:02:39,040 --> 00:02:40,080 مسخرست 19 00:02:41,440 --> 00:02:42,440 مدیر لی آروم برید 20 00:02:56,640 --> 00:02:57,440 تبریک میگم 21 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 کارگردان سو 22 00:03:01,200 --> 00:03:02,840 این طرح رو‌مدیر لی میتونه دوسش داشته باشه 23 00:03:03,200 --> 00:03:04,520 و باعث افتخار مینگ شیو بشه 24 00:03:05,200 --> 00:03:05,840 سردبیر سون 25 00:03:09,120 --> 00:03:10,120 مدیر لی بفرمایید 26 00:03:10,360 --> 00:03:11,760 نقشه اصلی این برنامه رو 27 00:03:12,040 --> 00:03:13,680 کامل به کارگردان سو بدید 28 00:03:14,920 --> 00:03:15,520 مدیر لی 29 00:03:15,520 --> 00:03:16,680 کارگردان سو تازه کاره 30 00:03:16,680 --> 00:03:18,640 خیلی چیزارو هنوز بلد نیست 31 00:03:20,400 --> 00:03:21,320 تموم شدست دیگه 32 00:03:21,800 --> 00:03:24,400 از الان تمام ایده ها مال کارگردان سوئه 33 00:03:24,960 --> 00:03:25,880 بدینش به یکی دیگه 34 00:03:26,720 --> 00:03:27,600 منم نگران‌ نمیشم 35 00:03:29,520 --> 00:03:30,960 از استقبالتون ممنونم مدیر لی 36 00:03:36,080 --> 00:03:37,240 خوشگله 37 00:03:37,680 --> 00:03:39,440 کمکم کن رزومه سویی رو‌پیدا کنم 38 00:03:52,040 --> 00:03:54,560 چه قهرمان‌خوشگل اما ناراحتی 39 00:03:55,160 --> 00:03:57,160 مگه میشه یه ادم انقدر شبیه هم باشه 40 00:03:57,160 --> 00:03:58,920 واقعا مو شیائو نیستی؟ 41 00:04:21,800 --> 00:04:22,320 چکار میکنی 42 00:04:22,760 --> 00:04:23,840 یه مرگ بزرگ دلت میخواد 43 00:04:26,200 --> 00:04:26,960 مدیر لی 44 00:04:26,960 --> 00:04:28,120 یه معذرت خواهی 45 00:04:28,120 --> 00:04:29,400 و توضیح بهتون بدهکارم 46 00:04:30,360 --> 00:04:31,120 لازم نیست 47 00:04:31,960 --> 00:04:33,280 اولین دروغ بهم 48 00:04:33,400 --> 00:04:34,320 اشتباهه توعه 49 00:04:35,000 --> 00:04:36,280 دومین دروغ بهم 50 00:04:37,280 --> 00:04:37,960 اشتباه منه 51 00:04:38,480 --> 00:04:39,840 پنج تا پیشنهاد توی دوماه 52 00:04:39,840 --> 00:04:41,000 به طور کلی دوازده تا برنامه 53 00:04:41,000 --> 00:04:42,880 همه بالاترین سطح این صنعت 54 00:04:42,880 --> 00:04:44,120 اما شما پشت هم شکست خوردین 55 00:04:44,120 --> 00:04:45,640 مینگ شیو میتونه زیر آب بره و 56 00:04:46,200 --> 00:04:47,680 این نشون میده که مینگ شیو ساخته شده 57 00:04:47,680 --> 00:04:49,600 تا بتونه قربانی اختلاف نظرای مدیر لی بشه 58 00:04:51,360 --> 00:04:52,160 مدیر لی 59 00:04:52,400 --> 00:04:53,720 قبلا شما گفتی 60 00:04:53,800 --> 00:04:55,800 مینگ شیو ممکنه چیپ و بیخود باشه 61 00:04:56,360 --> 00:04:58,200 اما برای کارمندای مینگ شیو 62 00:04:58,640 --> 00:05:00,600 هدف و دست آوردمونه 63 00:05:01,240 --> 00:05:03,000 مهم نیست یادتون بمونه یا نه 64 00:05:03,080 --> 00:05:04,880 اما من تمام عواقب رو میپذیرم 65 00:05:05,360 --> 00:05:06,560 معذرت میخوام 66 00:05:10,880 --> 00:05:11,960 همینطور 67 00:05:13,400 --> 00:05:14,720 استفادش نکردم 68 00:05:14,760 --> 00:05:16,280 پسش میدم 69 00:05:36,680 --> 00:05:37,680 کارگردان سو سلام 70 00:05:41,400 --> 00:05:42,440 کارگردان سو 71 00:05:44,600 --> 00:05:45,680 کارگردان سو 72 00:05:45,680 --> 00:05:47,480 امروز واقعا درخشیدی 73 00:05:47,680 --> 00:05:49,840 جات بودم فرصتی که گیرم اومده رو از دست نمیدادم 74 00:05:50,920 --> 00:05:52,240 آبجی فی لین 75 00:05:52,280 --> 00:05:53,920 من فعلا فقط برگشتم کشور 76 00:05:53,920 --> 00:05:55,280 برای قدم بعدیم 77 00:05:55,280 --> 00:05:57,200 باید خیلی مراقب باشی 78 00:05:58,200 --> 00:05:59,640 خوب گفتی 79 00:05:59,640 --> 00:06:00,960 کارگردان سو 80 00:06:00,960 --> 00:06:03,960 از قصد این همه خودت رو نزدیک مدیرلی کردی 81 00:06:04,560 --> 00:06:07,000 فقط برای یه برنامه؟ 82 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 البته که نه 83 00:06:10,560 --> 00:06:14,400 با چشمام دیدن فداکاری مینگ شیو؟ 84 00:06:33,720 --> 00:06:34,640 اول اینو ببین 85 00:06:37,760 --> 00:06:38,760 سو یی 86 00:06:39,120 --> 00:06:40,120 دانشجوی ژاپنی بوده 87 00:06:40,520 --> 00:06:41,680 فارق التحصیل دانشگاه واسِدا ژاپن 88 00:06:41,680 --> 00:06:44,240 جوون ترین کارگردان بین کلاسشون توی فوجی موتو ژاپن 89 00:06:44,240 --> 00:06:49,080 یعنی میگی همچین رزومه ای چطور میتونه انقدر شبیهش باشه؟ 90 00:06:49,080 --> 00:06:50,080 خوبه 91 00:06:52,400 --> 00:06:53,360 اینجات درد میکنه؟ 92 00:06:53,840 --> 00:06:54,960 حتما بخاطر دیر خوابیدناته 93 00:06:55,240 --> 00:06:56,440 باید خوابتو تنظیم کنی 94 00:06:56,800 --> 00:06:57,240 تموم شب بیدار نمون 95 00:06:57,400 --> 00:06:58,400 گفتم که دَ شیونگ 96 00:06:58,760 --> 00:07:00,920 وقتی ماام داشتیم درس میخوندیم تو داشتی با دخترا میپریدی 97 00:07:01,880 --> 00:07:03,520 یه مرد واقعی به کارای گذشتش نمیباله 98 00:07:05,800 --> 00:07:06,400 مدیر لی 99 00:07:10,680 --> 00:07:11,400 کارگردان سو 100 00:07:12,560 --> 00:07:13,800 شما..... 101 00:07:14,040 --> 00:07:14,880 مدیر دو 102 00:07:15,400 --> 00:07:16,560 خودمم خودمم 103 00:07:16,560 --> 00:07:17,440 کارگردان سو 104 00:07:17,440 --> 00:07:19,040 بهتون زنگ زده بودم 105 00:07:19,040 --> 00:07:20,320 ده دیقه پیش محل قرارو 106 00:07:20,320 --> 00:07:21,640 اوکی کردم 107 00:07:22,280 --> 00:07:22,920 متاسفانه 108 00:07:23,360 --> 00:07:25,320 منم واقعا دلم میخواد با جیا شانگ کار کنم 109 00:07:26,040 --> 00:07:27,520 دفعه بعد حتما 110 00:07:28,040 --> 00:07:29,120 لی جیا شانگ 111 00:07:29,120 --> 00:07:30,120 هنوز درد میکنه؟ 112 00:07:38,120 --> 00:07:39,320 مدیر لی 113 00:07:39,360 --> 00:07:40,880 ببخشید برای حرافی 114 00:07:51,360 --> 00:07:52,720 به نظر به غیر از میوُن بر زدن 115 00:07:53,680 --> 00:07:55,200 کارگردان سو هیچ مهارت دیگه ای نداره 116 00:07:58,240 --> 00:08:00,120 انگار مدیر لی واقعا زبون داره 117 00:08:00,720 --> 00:08:01,720 بالاخره یه کلمه گفتین 118 00:08:01,920 --> 00:08:02,560 توی سه روز 119 00:08:02,880 --> 00:08:03,960 اگر جای مناسب پیدا نکردی 120 00:08:03,960 --> 00:08:04,960 باید از مینگ شیو بری 121 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 پس ناامید شو 122 00:08:06,520 --> 00:08:07,560 زودتر مد نظرم داشتم 123 00:08:12,320 --> 00:08:13,320 این خیلی سریع تاییدیش میاد 124 00:08:13,320 --> 00:08:14,120 خیلی کوچیکه 125 00:08:17,320 --> 00:08:17,760 مکان این خونه... 126 00:08:17,760 --> 00:08:18,400 خیلی زرق و برقیه 127 00:08:20,280 --> 00:08:21,000 این خونه خیلی..... 128 00:08:21,000 --> 00:08:21,880 قدیمیه 129 00:08:26,840 --> 00:08:28,600 این خونه از نظر قیمت میتونه یکی از بهترینا باشه 130 00:08:30,280 --> 00:08:31,280 فکر میکنی بی پولم؟ 131 00:08:32,000 --> 00:08:32,760 کارگردان سو 132 00:08:33,680 --> 00:08:34,600 کفشت دزدیه 133 00:08:35,080 --> 00:08:36,200 اندازت نیست ؛ درسته؟ 134 00:08:39,360 --> 00:08:41,120 حتی اگر از پام خونم بیاد 135 00:08:41,320 --> 00:08:42,680 بازم میپوشمش 136 00:08:48,680 --> 00:08:49,200 باشه 137 00:08:49,600 --> 00:08:50,360 ممنونم 138 00:08:50,560 --> 00:08:51,520 فهمیدم 139 00:09:02,520 --> 00:09:03,520 کارگردان سو 140 00:09:09,120 --> 00:09:10,520 اخیرا خیلی خسته میشی 141 00:09:23,160 --> 00:09:24,160 ممنونم مدیر لی 142 00:09:37,320 --> 00:09:38,800 مطمئنم راضی میشین 143 00:09:48,520 --> 00:09:49,520 مکان عمومی 144 00:09:50,040 --> 00:09:51,000 نمیتونه راضیم کنه 145 00:09:51,560 --> 00:09:52,440 سخت نگیر 146 00:09:53,360 --> 00:09:54,560 چشماتونو ببندید 147 00:10:05,480 --> 00:10:06,440 جلوت 148 00:10:06,440 --> 00:10:08,320 یه ساختمون بزرگ سفید 149 00:10:08,840 --> 00:10:11,880 اما یه سری صدای ملایم توی گوشته 150 00:10:12,560 --> 00:10:14,760 با رطوبت هوای 85 درصد 151 00:10:14,760 --> 00:10:15,760 با یه طعم شور 152 00:10:16,600 --> 00:10:17,600 همون موقع 153 00:10:18,360 --> 00:10:19,760 صدای موزیک پخش میشه 154 00:10:19,840 --> 00:10:21,400 چراغا نورانی تر میشن 155 00:10:21,680 --> 00:10:22,640 بدون سقف 156 00:10:22,640 --> 00:10:23,640 بدون اکو 157 00:10:23,840 --> 00:10:25,400 اما آسمون پر از ستارست 158 00:10:26,760 --> 00:10:28,680 مد فرهنگ سازیم میکنه 159 00:10:29,120 --> 00:10:31,680 میایم طبیعت رو با مد ترکیب میکنیم 160 00:10:32,320 --> 00:10:33,320 بعدشم 161 00:10:33,880 --> 00:10:34,800 یکی هست که میگه 162 00:10:35,600 --> 00:10:37,200 چیزهای کلاسیک 163 00:10:37,640 --> 00:10:39,120 هیچ وقت از رده خارج نمیشن 164 00:10:44,760 --> 00:10:47,000 پس امیدوارم بتونی آب توالتم آماده کنی 165 00:10:48,120 --> 00:10:49,760 به نظرت مدلا خون پشه هارو می مِکن 166 00:10:49,840 --> 00:10:51,560 یا پشه ها خون مدلارو می مکه ؟ 167 00:10:53,240 --> 00:10:53,920 ممنونم مدیر لی 168 00:10:53,920 --> 00:10:56,000 پس اول میرم قرار داد اجاره مکان رو امضا کنم 169 00:11:34,080 --> 00:11:34,760 ممنونم 170 00:11:36,600 --> 00:11:39,320 اینطوری راحت تره تا سختیای محل برگذاری رو ببینی 171 00:11:41,760 --> 00:11:42,760 برای نشون دادن حسن نیتم 172 00:11:42,960 --> 00:11:45,320 براتون یه هدیه کوچیک آماده کردم که میخوام بدم بهتون 173 00:12:02,400 --> 00:12:03,480 بینندگان محترم شب بخیر 174 00:12:03,480 --> 00:12:05,760 اینجا ساختمونیه که توسط شرکت لی به همراه مینگ شیو ساخته شده 175 00:12:05,760 --> 00:12:08,640 و صحنه کنفرانس سالانه تم آرایشی چینگ چنگ رو میبینید 176 00:12:08,700 --> 00:12:16,720 استایل امروزت خیلی قشنگ. اونطرفی برید 177 00:12:08,700 --> 00:12:16,720 استایل امروزت خیلی قشنگ. اونطرفی برید 178 00:12:16,720 --> 00:12:24,080 مدیر لی اومدش 179 00:12:24,080 --> 00:12:27,960 مدیر لی 180 00:12:56,120 --> 00:12:56,600 آبجی سو یی 181 00:12:57,360 --> 00:12:58,760 صفحه ال ای دی آمادست 182 00:12:58,760 --> 00:12:59,720 فهمیدم 183 00:12:59,720 --> 00:13:00,240 آبجی سو یی 184 00:13:00,240 --> 00:13:01,440 نور پس زمینه آمادست 185 00:13:01,440 --> 00:13:02,200 هرزمان بخواید میتونید شروع کنید 186 00:13:02,360 --> 00:13:02,760 خوبه 187 00:13:02,760 --> 00:13:03,800 اتاق لباسم آمادست 188 00:13:03,800 --> 00:13:04,280 باشه 189 00:13:04,280 --> 00:13:05,520 همه ی بخش ها نورپردازیش آمادست 190 00:13:05,720 --> 00:13:06,720 چراغایی که مشکل دارن رو چک کنید 191 00:13:09,320 --> 00:13:09,840 چراغا روشن شه 192 00:13:13,520 --> 00:13:14,840 نور چراغا میخوره به باندا 193 00:13:20,440 --> 00:13:21,440 باد زا روشن 194 00:13:26,960 --> 00:13:28,200 بادش یکم بیشتر شه 195 00:13:32,440 --> 00:13:33,520 مه مصنوعی 196 00:13:45,360 --> 00:13:46,640 همگی به من توجه کنن 197 00:13:47,120 --> 00:13:48,640 برنامه داره شروع میشه 198 00:13:48,960 --> 00:13:50,280 هنوز کارتون تموم نشده 199 00:13:50,560 --> 00:13:53,240 ده دیقه فرصت دارین بهم اعلام کنید کار تمومه 200 00:13:53,480 --> 00:13:55,200 یالا تکون بخورید 201 00:13:55,560 --> 00:13:56,160 سردبیر 202 00:13:57,080 --> 00:13:57,720 شیائو مو کجاست؟ 203 00:13:57,720 --> 00:13:58,760 شیائو مو نمیاد کارداشتش 204 00:13:59,000 --> 00:14:00,080 راجبش قبلا به سو یی گفتم 205 00:14:00,080 --> 00:14:01,360 فکر کنم باید اماده باشه 206 00:14:03,120 --> 00:14:04,120 این چه کاریه سو یی 207 00:14:04,280 --> 00:14:05,640 مدلی اصلی امروز اونه 208 00:14:05,840 --> 00:14:07,400 نیادش کی میخواد بجاش بیاد 209 00:14:08,720 --> 00:14:11,160 توی محل برگذاری اینبار د شیو؛ کلی مشکل هست که باید نگرانش باشه 210 00:14:11,600 --> 00:14:12,280 چطوره 211 00:14:12,640 --> 00:14:14,520 لطافت به خرج بدم‌ این مشکلت رو حل کنم 212 00:14:15,800 --> 00:14:16,800 صبر کن 213 00:14:17,840 --> 00:14:19,360 آبجی فی لین لازم نیست بیفتی زحمت 214 00:14:21,200 --> 00:14:22,440 همچین موقع حساسی 215 00:14:22,680 --> 00:14:24,080 نگران‌ چهرت نباش 216 00:14:24,080 --> 00:14:25,040 نذار باعث تاخیرشه 217 00:14:25,320 --> 00:14:27,320 د شیو موضوعش راجبه روشنایی آسمونه 218 00:14:29,920 --> 00:14:30,880 کجایی؟ 219 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 جلوی در ورودی 220 00:14:32,000 --> 00:14:32,040 درست جلوی درم، جلوی در 221 00:14:32,040 --> 00:14:33,240 بیا پشت صحنه 222 00:14:38,840 --> 00:14:40,160 بیا باهام بیا 223 00:14:41,000 --> 00:14:41,800 آبجی سویی 224 00:14:46,080 --> 00:14:47,080 معرفی میکنم 225 00:14:47,080 --> 00:14:48,960 ایشون مدل جایگزینَمَن 226 00:14:48,960 --> 00:14:49,720 شیانگ تای 227 00:15:06,080 --> 00:15:08,280 وی وی؛لباس رو بیار بده بهش امتحان کنه 228 00:15:09,760 --> 00:15:11,360 افتضاحه 229 00:15:11,680 --> 00:15:13,280 لباس پاره شده 230 00:15:13,800 --> 00:15:15,000 ازش اضافه ندارین؟ 231 00:15:15,200 --> 00:15:16,360 وقتی رفتم سراغش 232 00:15:16,360 --> 00:15:17,760 فقط همین یه دست بود 233 00:15:20,960 --> 00:15:21,960 بذارین یه نگاه بندازم 234 00:15:32,880 --> 00:15:33,600 سردبیر 235 00:15:33,840 --> 00:15:34,720 یه نظر دارم 236 00:15:37,960 --> 00:15:39,600 واقعا باید اینو بپوشم؟ 237 00:15:40,400 --> 00:15:42,040 باهاش نمیتونم تکون بخورم‌ حتی 238 00:15:42,200 --> 00:15:44,520 هی؛ حرف گوش کن 239 00:15:48,800 --> 00:15:51,320 خانوم ها و آقایون 240 00:15:51,320 --> 00:15:54,080 همگی به این نمایش بزرگ‌خوش اومدین 241 00:15:54,080 --> 00:15:55,760 به صحنه شهر نگاه کنید 242 00:15:55,880 --> 00:15:56,880 د شیو الان 243 00:15:56,960 --> 00:15:58,480 مراسم رو شروع میکنه 244 00:16:21,160 --> 00:16:22,320 خانوم کوچولو 245 00:16:22,480 --> 00:16:23,480 تنهایی؟ 246 00:16:25,280 --> 00:16:26,280 کاری داری؟ 247 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 اگر راحتی 248 00:16:28,840 --> 00:16:30,000 شماره تلفنتو بده 249 00:16:32,600 --> 00:16:34,000 مثل اینایی که دوست دختر دارن 250 00:16:35,240 --> 00:16:36,560 از قضا خیلیم چاقه 251 00:16:37,280 --> 00:16:38,360 بعدشم 252 00:16:39,080 --> 00:16:40,200 یه تیکه غذا بهش نمیرسه 253 00:16:41,280 --> 00:16:42,480 نمایشو ببین 254 00:16:42,600 --> 00:16:43,640 روی استیج لاغرن 255 00:17:04,080 --> 00:17:05,680 آبجی سو یی خیلی خوب بود 256 00:17:05,680 --> 00:17:07,880 انگاری این همه سخت کار کردنمون بی نتیجه نموند 257 00:17:07,880 --> 00:17:09,440 برنامه حالا تازه داره شروع میشه 258 00:17:11,600 --> 00:17:12,640 واقعا خوبه 259 00:17:12,760 --> 00:17:13,760 دوتا برس 260 00:17:14,840 --> 00:17:16,200 آبجی فی لین از تعریفتون ممنونم 261 00:17:20,880 --> 00:17:21,960 از قصد نکردم 262 00:17:21,960 --> 00:17:23,360 میرم یه چیزی بیارم تمیزش کنی 263 00:17:23,560 --> 00:17:24,160 منتظرم بمون 264 00:17:25,760 --> 00:17:27,040 خود پسند 265 00:17:29,240 --> 00:17:31,040 آبجی سو یی چکار کنیم؟ 266 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 هیچی 267 00:17:34,000 --> 00:17:35,440 تو حواست به کنسولای نور باشه 268 00:17:35,560 --> 00:17:37,320 نذار کسی نزدیک بشه 269 00:18:19,560 --> 00:18:20,320 لازم نیست 270 00:18:22,920 --> 00:18:23,360 تو بااین کار 271 00:18:23,360 --> 00:18:25,680 نمیدونی بقیه چه فکری میکنن راجبم؟ 272 00:19:33,480 --> 00:19:35,760 موفقیت این بار شرکت لی 273 00:19:36,280 --> 00:19:37,520 بیشتر بخاطر مینگ شیوئه 274 00:19:38,320 --> 00:19:39,040 و من 275 00:19:39,080 --> 00:19:41,680 یکی از افراد شرکت لی ام که ده ساله سابقه همکاری با مینگ شیو رو داره 276 00:19:42,040 --> 00:19:43,120 و شخصا اینطور فکر میکنم 277 00:19:43,120 --> 00:19:45,240 شنیدم که موفقیت د شیو بخاطر مینگ شیو هست 278 00:19:45,280 --> 00:19:47,200 این بخاطر تغییرکارگردان جدید مدیر سو هست؟ 279 00:19:48,680 --> 00:19:49,760 شما هیچی نمیدونید 280 00:19:50,440 --> 00:19:51,880 برای موفقیت بزرگ د شیو 281 00:19:52,000 --> 00:19:54,200 شخصی که باید ازش ممنون باشید معاون رئیس ژانگ هستن 282 00:19:55,960 --> 00:19:56,800 بعدشم 283 00:19:57,680 --> 00:20:00,320 این نمایش بهترین لحظه برای کناره‌گیری مدیر ژانگ بود 284 00:20:07,200 --> 00:20:08,200 من هم به عنوان نماینده لی 285 00:20:09,200 --> 00:20:11,120 ازتون به خاطر تمام تلاش هاتون طی این چند سال ممنونم معاون ژانگ 286 00:20:18,840 --> 00:20:19,840 برای نشون دادن حسن نیتم 287 00:20:20,120 --> 00:20:22,480 براتون یه کادوی کوچولو اماده کردم که بدم بهتون 288 00:20:24,200 --> 00:20:26,760 ژانگ مینگ د تموم این سال ها توی مینگ شیو خیلی زیر آبی میرفت 289 00:20:27,200 --> 00:20:28,800 دیگه کافیه باید تیشه بزنیم به ریشش 290 00:20:32,080 --> 00:20:33,000 لبخند بزن 291 00:20:33,120 --> 00:20:34,000 عمو ژانگ 292 00:21:17,120 --> 00:21:19,720 آبجی فی لین میخوای چیزی برام اضافه کنی؟ 293 00:21:20,800 --> 00:21:22,600 نه (چششششه این؛چقدر ازش بدم میاد ) 294 00:21:31,320 --> 00:21:32,440 از نمایش راضی بودی؟ 295 00:21:35,240 --> 00:21:36,280 بهتر از چیزی بود که فکرشو میکردم 296 00:21:37,400 --> 00:21:38,200 خوبه پس 297 00:21:40,800 --> 00:21:43,760 برمیگردم خونه میشورمش تمیز که شد پسش میدم 298 00:21:47,000 --> 00:21:47,640 همین طور 299 00:21:53,320 --> 00:21:54,520 اینو براتو فرستاده بودم 300 00:21:54,960 --> 00:21:56,320 دلیلی نداره برش گردونی 301 00:21:56,320 --> 00:24:00,000 آسیا مووی باافتخارتقدیم میکند. AsianMoviee.ir مترجم: zeinab.ga🌺